:48:01
Hemos perdido a la flota.
:48:04
Quiero que conozcáis las órdenes
de la flota y las nuestras:
:48:09
Escoltar un convoy
de buques madereros...
:48:12
...desde el otro lado
de Italia a Inglaterra.
:48:17
Madera para construir
buques de línea y fragatas.
:48:20
Más como éste. El Defiant.
:48:24
Debemos ir al lugar
de la cita...
:48:27
...para ver si está el convoy.
Si no está, bueno, lo intentamos.
:48:31
Si está, lo llevaremos
enfrentándonos...
:48:35
...a franceses, españoles...
:48:38
...o a quien intente pararnos.
:48:47
- Volved al deber.
- ¡Continuad!
:48:50
A Italia, Sr. Scott-Padget.
:49:05
- Hola, traigo galletas.
- Gracias.
:49:08
- ¿Cuánto llevas?
- Día y medio.
:49:10
- Scott-Padget se ablanda.
- Fue Ponsonby.
:49:14
- ¿Por qué?
- ¡Pardoe, un barco!
:49:17
¡Los de cubierta!
¡Barcos a estribor!
:49:21
¡Una fragata y un mercante
franceses a estribor!
:49:37
¡Redoble de combate!
:49:39
Sr. Scott-Padget,
despliegue todas las velas.
:49:43
No permitiré que un oficial
lleve un cabo.
:49:48
- ¡Poned a punto el material!
- Muy bien, señor.
:49:53
¡Izad las banderas y el foque!