Hell Is for Heroes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:02
John Reese.
Dnes k nám byl pøiøazen.

:16:04
V papírech má, že byl vyznamenán.
:16:08
Ano. Byli jsme spolu v severní Africe.
:16:10
Pøed pár týdny mìl dostat
další vyznamenání za stateènost.

:16:14
Málem pøejel plukovníka
a pak mu ruplo v bednì.

:16:17
Jeho chování není vzorové,
ale je to zatracenì schopný voják.

:16:22
Nevím, nevím, seržante.
:16:24
Ale když øíkáte.
:16:27
Zvláštní. Rupnout v bednì
mu mìlo pøedtím, než to udìlal.

:16:31
- Dohlédnìte, a se chová slušnì.
- Ano, pane.

:16:34
Seržante!
:16:35
- Pùjdu s ním teï ke kapitánovi.
- Dobré, co?

:16:39
- Skvìlé.
- Øíct mu, že ho bereme s sebou domù.

:16:42
- Je teï zaneprázdnìn.
- Musím mluvit.

:16:45
Øíkám, že je zaneprázdnìn.
:16:51
Zaneprázdnìn?
:16:53
Homer nepojede do Státù?
:17:28
Hej, Corby!
:17:29
Mohl bys s tím drancováním pøestat?
Jsi v kostele.

:17:35
Tomu bych už kostel neøíkal.
Proè nesebrat pár kouskù?

:17:39
Býval to kostel, JJi.
:17:41
Mìl bys mít úctu i k tomu,
co už neexistuje.

:17:44
Chceš se stát po válce knìzem?
Já mám úctu. Hodnì úcty.

:17:49
Ale nemùžu si vážit nìkoho,
koho nevidím.

:17:59
Corby?

náhled.
hledat.