Hell Is for Heroes
prev.
play.
mark.
next.

:13:08
Dobrodošao na mirovne pregovore.
:13:17
Idemo, Reese.
:13:31
O tebi ovisi, kompa.
:13:33
Reci kada.
:13:45
Nisi se puno promijenio, Reese.
:13:47
Toèno.
:13:53
Zaèudio sam se
kad sam te vidio u našoj postrojbi.

:13:56
Obojica smo.
:13:59
Nisam imao vremena provjeriti papire.
Odakle si dobio prekomandu?

:14:05
Postrojba iz koje dolazim
je stvarno bila sjajna.

:14:08
Tamo su bili general, bojnik,
dva kapetana, dva poruènika i ja.

:14:12
- To se zvala jedinica, kompa.
- Meni to zvuèi kao vijeæe ratnog suda.

:14:17
- Mislio sam da nisi èitao moje papire.
- Koliko znam, bio si stožerni narednik.

:14:23
To je ono što èini dobrog vojnika.
Jako dobro zapažaš.

:14:28
Mislim da je za veèeras
bilo dosta, kompa.

:14:34
Jednu za put.
:14:40
Da.
:14:42
Dugi put kuæi.
:14:45
Ti bi se, vjerojatno,
radije vratio u borbu.

:14:48
Kao što rekoh,
nisi se previše promijenio.

:14:52
Dovrši piæe, pa idemo natrag.
:14:56
Ponekad visoki èasnici prošire
lažne prièe, kako se ne bi proèula istina.


prev.
next.