How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

2:03:00
Lijepa si kao što je mama
govorila.

2:03:03
Ovo je moja žena Džuli.
2:03:06
Drago mi je.
-I meni, Džuli.

2:03:09
Ne mogu da ti iskažem
koliko mi je drago.

2:03:13
Ovo je Iv, ispod džema.
2:03:16
Doðite da upoznate Sema!
-Sema? -To je naš konj!

2:03:19
Može da vuèe dvoja
kola ako hoæe!

2:03:22
Izvinite me, imam nareðenje
da upoznam Sema.

2:03:26
Hajde!
2:03:27
Trenutak, djeco. -Ali sa druge
strane je. Hajde. -Polako.

2:03:32
Mislim da joj ovo
mnogo znaèi.

2:03:35
Ne znaš koliko
meni znaèi.

2:03:37
Moæi æu da se skrasim i živim
mirnim i spokojnim životom.

2:03:41
Uzet æu prtljag.
2:03:46
Zdravo, momci!
2:04:03
Zebe, idemo.
2:04:05
Šerife!
2:04:07
Nemojte mi reæi da ste došli
èak u Gold Siti da me doèekate.

2:04:11
Nisam to uopæe
oèekivao.

2:04:14
I prelijepa, gða Rolins?
2:04:18
Kakvo zadovoljstvo.
2:04:20
Zavidim vam, šerife.
Vedra žena, blistavih oèiju,

2:04:24
zaslepljujuæa,
kao sunce na nebu!

2:04:29
Skoro da postanete
zahvalni, zar ne?

2:04:32
Èovjek poželi da živi!
2:04:40
To je Èarli Gent.
2:04:42
Zar nisi rekao da
je u Montani? Zebe...

2:04:45
Samo idem po prtljag.
2:04:56
Džuli, uzmi sobe.
2:04:58
Skote, pripazi na konje.
-Razumijem.


prev.
next.