How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

2:03:02
Doðite da upoznate Sema!
-Sema? -To je naš konj!

2:03:06
Može da vuèe dvoja
kola ako hoæe!

2:03:09
Izvinite me, imam nareðenje
da upoznam Sema.

2:03:12
Hajde!
2:03:14
Trenutak, deco. -Ali sa druge
strane je. Hajde. -Polako.

2:03:19
Mislim da joj ovo
mnogo znaèi.

2:03:22
Ne znaš koliko
meni znaèi.

2:03:24
Moæi æu da se skrasim i živim
mirnim i spokojnim životom.

2:03:28
Uzeæu prtljag.
2:03:33
Zdravo, momci!
2:03:50
Zebe, idemo.
2:03:52
Šerife!
2:03:53
Nemojte mi reæi da ste došli
èak u Gold Siti da me doèekate.

2:03:58
Nisam to uopšte
oèekivao.

2:04:00
I prelepa, gða Rolins?
2:04:04
Kakvo zadovoljstvo.
2:04:06
Zavidim vam, šerife.
Vedra žena, blistavih oèiju,

2:04:11
zaslepljujuæa,
kao sunce na nebu!

2:04:15
Skoro da postanete
zahvalni, zar ne?

2:04:18
Èovek poželi da živi!
2:04:26
To je Èarli Gent.
2:04:29
Zar nisi rekao da
je u Montani? Zebe...

2:04:32
Samo idem po prtljag.
2:04:43
Džuli, uzmi sobe.
2:04:45
Skote, pripazi na konje.
-Razumem.

2:04:48
Lajnuse, pomozi majci.
-Razumem.

2:04:57
Džuli, nešto nije u redu?

prev.
next.