Jules et Jim
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Η ερώτησή μου είναι:
Πείτε μου για τον Τζιμ.

:49:05
Τι να πω;
:49:06
Οτιδήποτε, αλλά
μιλήστε ειλικρινά.

:49:10
Ο Τζιμ είπε για δυο νεαρούς
χωρίς να αναφέρει ονόματα...

:49:14
πώς γνώρισαν κάποια κοπέλα
και τι επακολούθησε.

:49:19
Είπε για το "όχι αυτή, Τζιμ"
λέγοντας αναγκαστικά όνομα...

:49:24
για τις βόλτες
στην παραλία...

:49:27
Η Κατρίν είδε ότι ο
Τζιμ τα θυμόταν όλα.

:49:30
Πρόσθεσε κι εκείνη
μερικές λεπτομέρειες...

:49:33
Ο Τζιμ περιέγραψε τους τρεις
τους, το ραντεβού τους...

:49:37
Ήξερε ότι ο Ζυλ ποτέ δε θα
μπορούσε να την κρατήσει.

:49:43
Θα τα λέγατε όλα
αυτά στο καφενείο;

:49:46
- Συνεχίστε.
- Δεν έχω τίποτα άλλο να πω.

:49:50
Έγινε ο πόλεμος, ξαναβρήκα
τον Ζυλ, ήρθατε στον σταθμό.

:49:55
Έζησα ευτυχισμένες
μέρες εδώ...

:49:58
Είδα πράγματα,
μάντεψα πράγματα...

:50:01
Το απειλητικό σύννεφο.
Τον Αλμπέρ, εννοώ.

:50:05
- Είστε εναντίον μου;
- Όσο κι ο Ζυλ.

:50:09
Θα σας πω τη δική μου
εκδοχή της ιστορίας.

:50:13
Η γενναιοδωρία, η αθωότητα,
του Ζυλ με κατέκτησαν...

:50:18
Ερχόταν σε αντίθεση
με τους άλλους άντρες.

:50:22
Νόμιζα ότι θα τον γιάτρευα
από τις κρίσεις του...

:50:25
αλλά κατάλαβα ότι ήταν
ένα κομμάτι του.

:50:28
Η ευτυχία μας δεν είχε
διάρκεια και γίναμε...

:50:33
δυο άνθρωποι, όχι ένας.
:50:38
Οι δικοί του ήταν μαρτύριο
για μένα και πριν τον γάμο...

:50:43
η μητέρα του με πρόσβαλε
κι ο Ζυλ δεν είπε τίποτα.

:50:49
Τον τιμώρησα περνώντας λίγες
ώρες μ'έναν παλιό εραστή...

:50:54
Ναι, εραστή.
:50:56
Έτσι, τον παντρεύτηκα
αρχίζοντας από το μηδέν.


prev.
next.