Jules et Jim
prev.
play.
mark.
next.

1:34:05
Κοιμήσου δίπλα μου,
αγκάλιασέ με.

1:34:08
Κατρίν, πρέπει
να σου πω κάτι...

1:34:11
Πες το.
1:34:18
Βρήκα σ'ένα μυθιστόρημα ένα
κομμάτι που είχες σημαδέψει.

1:34:22
Μια γυναίκα έκανε νοερά
έρωτα με κάποιον σ'ένα πλοίο.

1:34:28
Το θεώρησα εξομολόγηση.
Έτσι εξερευνάς το σύμπαν.

1:34:33
Έχω κι εγώ την περιέργεια
αυτή. Ίσως την έχουν όλοι.

1:34:38
Εγώ την ξεπερνώ για χάρη
σου, αλλά εσύ όχι...

1:34:43
Πιστεύω κι εγώ ότι στον έρωτα
το ζευγάρι δεν είναι ιδανικό.

1:34:49
Αρκεί να κοιτάξεις
γύρω μας...

1:34:52
Ήθελες κάτι καλύτερο,
αρνούμενη την υποκρισία.

1:34:58
Ήθελες να επινοήσεις
τον έρωτα...

1:35:02
αλλά οι πρωτοπόροι δε
πρέπει να είναι εγωιστές.

1:35:06
Πρέπει να δούμε
την αλήθεια...

1:35:09
Αποτύχαμε, χάσαμε τα πάντα.
1:35:15
Ήθελες να μ'αλλάξεις, να
με προσαρμόσεις σε σένα.

1:35:18
Εγώ ήθελα να φέρω τη
χαρά και έφερα τον πόνο.

1:35:23
Υποσχέθηκα να παντρευτώ
τη Ζιλμπέρτ...

1:35:26
αλλά μπορώ να το
αναβάλλω επ'άπειρον.

1:35:30
Είναι σαν πλαστογραφία. Δεν
ελπίζω πια να σε παντρευτώ.

1:35:35
Πρέπει να το μάθεις.
Θα παντρευτώ τη Ζιλμπέρτ.

1:35:39
Εκείνη κι εγώ μπορούμε
ακόμη να κάνουμε παιδιά.

1:35:42
Συγκινητική ιστορία, Τζιμ.
1:35:47
Κι εγώ, Τζιμ;
1:35:52
Και τα παιδιά που
θα ήθελα να κάνω;

1:35:55
Εσύ δεν τα ήθελες.

prev.
next.