2:13:00
برافو
انت تعلم افضل؟
2:13:22
انا احارب مثل الكلوزويتز
وانت تحارب مثل الساكسونيون
2:13:25
يجب ان نبدى جميعا بلاءا حسنا
اليس كذلك؟
2:14:04
استرحوا يا سادة من فضلكم
2:14:08
الا تحضر لنا شرابا
بالطبع يا سيدى
2:14:11
انا هنا بناءا على دعوة
الميجور لورنس
2:14:15
تراسى
2:14:18
الا نجلس بالخارج؟
2:14:31
اذن فانت حاصرت الجيش
التركى فى الصحراء؟
2:14:35
نعم
2:14:36
بألف من العرب؟
2:14:39
الف عربى تعنى الف سكين
2:14:43
تصل لاى مكان نهارا او ليلا
2:14:45
تعنى الف جمل
2:14:47
تعنى الف قنبلة
والف بندقية
2:14:52
نستطيع ان نعبر صحراء العرب
بينما التركى مازال يلتف حولها
2:14:56
سوف اهشم خطوط سكته الحديدية
2:14:58
وبينما هو يصلحها
سوف اهشمها فى موقع اخر