Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
جلالتك،نحن الامريكان كنا
مستَعمَرين ذات مرة

:07:03
ونشعر بتعاطف طبيعى
تجاه الشعوب

:07:06
التى تحارب من اجل حريتها
:07:08
شىء سار جدا
:07:13
ان مصالحى ايضا تتوافق مع
مصالحك،انت تريد نشر قصتك

:07:18
وانا فى حاجة الى قصة كى انشرها
:07:20
انت الان تتحدث لغة الاتراك,
اليس كذلك؟

:07:25
سأعطيك مرشد وخطاب
:07:28
وقبل ان اغادر
:07:30
ويجب فعل هذا فى الحال
:07:33
سوف اعطيك بعض الحقائق والارقام
كى تكتبها على اوراقك

:07:38
انت تعلم اننا
ندمر السكة الحديدية التركية

:07:42
اعلم يا سيدى
:07:43
والميجور لورنس هو
المسئول عن هذه العمليات

:07:46
ان جيشى مكون من عدة قبائل
:07:49
وهذه القبائل يقودها
رؤساء القبائل

:07:52
ان شعبك يحترم
ميجور لورنس كثيرا اليس كذلك؟

:07:55
نعم،وهم محقون.
:07:59
فى هذه البلاد يا مستر بينتلى
:08:03
الرجل الذى يسبب النصر
فى المعركة يُكافَىء

:08:07
اكثر من اى رجل آخر.
:08:10
سأعطيك ارقام معينة
موجودة فى رأسى

:08:13
لانها لا تترك رأسى ابدا
:08:17
منذ ان بدأنا هذه الحملة العسكرية
من اربعة اشهر، خسرنا

:08:23
...37جريحا.....
:08:27
و1056 قتيلا
:08:33
انت تتعجب من فارق العدد
بين القتلى والجرحى

:08:38
نعم
:08:39
فهذا اكثر من اربعة اضعاف
:08:41
والسبب هو ان من يكون جرحه بالغا
ولا نستطيع نقله،نقتله بأنفسنا

:08:46
نحن لا نترك جرحانا للاتراك
:08:49
انت تعنى...؟
نحن لا نترك جرحانا للاتراك

:08:53
من وجهة نظرهم
نحن لسنا جنودا،بل متمردون

:08:56
والمتمردون سواء جرحى او معافون
فلا يتم احترامهم طبقا لميثاق جٍِنيفا


prev.
next.