Lawrence of Arabia
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:03
- Dejte nám nìco k pití.
- Jistì, pane.

1:02:05
Jsem zde na pozvání
majora Lawrence.

1:02:09
Tracy.
1:02:12
Mùžeme jít ven?
1:02:25
Takže prolamujete
tureckou armádu?

1:02:28
Ano.
1:02:29
S 1000 Araby?
1:02:33
1000 Arabù znamená 1000 nožù.
1:02:36
Kdykoliv a kdekoliv.
1:02:38
Znamená to 1000 velbloudù.
1:02:40
To znamená 1000 balení výbušnin
a 1000 pušek.

1:02:45
Pøejdeme Arábii, než
se Turek nadìje.

1:02:49
Znièíme jim železnice.
1:02:51
Když ji budou opravovat,
znièíme jinou.

1:02:54
Za 13 týdnù bude
v Arábii chaos.

1:02:57
Takže se vracíte?
1:03:02
Ano.
1:03:03
Jistìže se vracím.
1:03:10
Vidíme-li to my,
vidí to i Turek.

1:03:12
Když to zjistí, použije ètyøi
divize, aby odrazil pár banditù,

1:03:17
a oni se stáhnou.
1:03:18
Nestáhnou.
Arábie je èást jejich øíše.

1:03:21
Jestli teï odejdou,
tak už se nevrátí.

1:03:23
- Takže, kdo bude?
- Nikdo nebude.

1:03:26
Arábie je teï pro Araby.
1:03:34
To už jsem jim ostatnì øekl.
1:03:37
To si myslí.
1:03:39
- Proto bojují.
- Jistì.

1:03:45
Jen se obávají.
1:03:48
Že je necháme vyhnat Turky
a poté je zabereme sami.

1:03:52
Øekl jsem jim, že ne.
Že po Arábii netoužíme.

1:03:57
Nebo ano?
1:03:58
Nejsem politik, díkybohu.

náhled.
hledat.