Lawrence of Arabia
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:00
Vidìl jste už Lawrence,
co se vrátil?

:50:03
Ano.
:50:04
- Zmìnil se, že?
- Ne.

:50:06
Øekl bych, že ano.
Je to jiný muž.

:50:14
Co mu udìlal ten turecký generál
v Deraa?

:50:18
Zùstal stejný i po Deraa.
Stejný muž, pokorný.

:50:24
Co s ním udìlali
Anglièané v Jeruzalémì?

:50:27
Zeptejte se Lawrence.
:50:29
- Ptal jsem se.
- Co øekl?

:50:31
Smál se.
:50:33
Øekl, a pøivedu Harity.
:50:36
Nabídl mi peníze.
:50:38
Vzal jste je?
:50:40
Ne. Ale hodnì mužù ano.
:51:18
- Co je to?
- To je mùj doprovod.

:51:22
Na všechny tyhle
je vypsaná odmìna.

:51:25
- Na mou hlavu je taky odmìna.
- Ale tihle jsou vrazi.

:51:29
Šejkové je povìsí.
:51:31
Jsou to moji muži.
:51:33
Lawrenci, tihle nemají
tušení o arabské vzpouøe.

:51:37
- Vy, Ghitan z Aleppa.
- Šaríf?

:51:41
- Kam jedeme?
- Do Damašku, šarífe.

:51:44
Ale proè?
:51:46
Šarífe, pro Lawrence.
:51:51
- Vy jste je koupil.
- Jen polovinu, Ali.

:51:55
To je rozdíl.
Nejsou to obyèejní muži.

:51:57
Nechci obyèejné muže. Hije!

náhled.
hledat.