Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

1:15:12
Ο φίλος μου, ο Λώρενς,
αν μπορώ να τον αποκαλώ έτσι...

1:15:16
Ο φίλος μου ο Λώρενς.
1:15:18
Πόσοι έχουν το δικαίωμα να τον
αποκαλούν έτσι, με περηφάνια;

1:15:23
Νοστάλγησε την πρασινάδα
της πατρίδας του.

1:15:26
Ονειρεύεται τις γοτθικές
αγροικίες του Σάρεϊ.

1:15:31
Με τη φαντασία του ψαρεύει
πέστροφες...

1:15:35
...κι όλες τις ασχολίες
των Άγγλων τζέντλεμεν.

1:15:38
Εμένα περιγράφετε,
όχι τον Λώρενς.

1:15:42
Προάγεσαι σε συνταγματάρχη.
1:15:45
Γιατί;
1:15:47
Δέξου την τιμή.
Δείξε λίγη ευγένεια.

1:15:51
Θα ‘χεις ιδιαίτερη καμπίνα
στο ταξίδι της επιστροφής.

1:15:55
Ευχαριστώ, τότε.
1:16:01
Λοιπόν...
1:16:03
...καλό ταξίδι.
1:16:05
Δε χρειάζονται πια εδώ
οι πολεμιστές.

1:16:09
Παζαρεύουμε.
Δουλειά των γέρων.

1:16:13
Οι νέοι κάνουν πολέμους
με τις αρετές των νέων.

1:16:17
Θάρρος κι ελπίδα
για το μέλλον.

1:16:21
Μετά οι γέροι κάνουν
την ειρήνη.

1:16:24
Οι αμαρτίες της ειρήνης
είναι των γέρων.

1:16:27
Δυσπιστία και επιφυλακτικότητα.
1:16:31
Έτσι πρέπει.
1:16:48
Αυτά που σου οφείλω είναι
ανυπολόγιστα.


prev.
next.