Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Μου επιτρέπετε να περάσω;
1:13:06
Φύγε, Ντράιντεν.
1:13:08
Πάντα βγάζεις την ουρά σου.
1:13:11
Θα σου πω, λοιπόν.
1:13:13
Μέσα γίνεται μια μικρή
σύγκρουση.

1:13:16
Αναπόφευκτη, αφού
ο ένας είναι μισότρελος...

1:13:19
...κι ο άλλος,
εντελώς ασυνείδητος.

1:13:23
Τ' όνομά σου θα είναι γνωστό
σόλο τον κόσμο...

1:13:26
...ενώ το δικό μου θα βρίσκεται
μόνο στο Πολεμικό Μουσείο.

1:13:30
Είσαι ο πιο εξαιρετικός άνθρωπος
που έχω γνωρίσει.

1:13:34
Αφήστε με ήσυχο.
1:13:35
-Αφήστε με ήσυχο!
-Τώρα με αποστόμωσες.

1:13:38
-Δεν είμαι κοινός άνθρωπος.
-Δε λέω αυτό.

1:13:41
Έστω, είμαι εξαιρετικός !
1:13:45
Και λοιπόν;
1:13:47
Λίγοι είναι οι ευνοούμενοι
της μοίρας.

1:13:49
Κι είναι τρομερό
να την προδίδουν.

1:13:53
Μιλάτε εκ πείρας;
1:13:55
Όχι.
1:13:56
Εικάζετε, λοιπόν.
1:13:59
Κι αν έχετε άδικο;
1:14:01
Αφού κι οι δυο ξέρουμε
πως έχω δίκιο.

1:14:05
Ναι.
Είπα ναι !

1:14:10
Στις 16;
1:14:11
Μπορείς; Θα σου δώσω πολλά
χρήματα.

1:14:14
-Πυροβολικό;
-Δεν μπορώ.

1:14:18
Δε θα 'ρθουν για τα λεφτά,
οι καλύτεροι τουλάχιστον.

1:14:21
θα ‘ρθουν για τη Δαμασκό.
1:14:25
Και θα τους την δώσω.
1:14:27
Αυτό θέλω κι εγώ.
1:14:30
Θέλετε τους Τούρκους
υποταγμένους.

1:14:33
Εγώ θα τους δώσω τη Δαμασκό.
Θα φτάσουμε πριν από σας.

1:14:37
Και θα την κρατήσουμε.
1:14:41
Πείτε στους πολιτικούς να κάψουν
τα χαρτιά τους.

1:14:43
Δίκαιο.
1:14:45
Τι σχέση έχει η δικαιοσύνη;
1:14:48
Θα συμβεί.
1:14:51
Θα χρειαστώ
πολλά χρήματα.

1:14:53
Όσα υπάρχουν.
1:14:56
Όχι τόσο πολλά.

prev.
next.