Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:45:10
Sad možeš dignuti vlak u zrak.
:45:13
A, što æeš ti sada raditi?
:45:15
Idem kuæi.
On æe nositi moje igraèke.

:45:20
I, oni æe nositi moje igraèke.
:45:23
Bojnik Lawrence æe nastaviti s
kampanjom ove zime.

:45:26
Ali ti si dobio što si htio,
pa sad ideš kuæi, zar ne?

:45:29
Naravno, i Lawrence æe kada bude imao
ono što želi, otiæi kuæi.

:45:34
Kad ti dobiš ono što želiš,
i ti æeš otiæi kuæi.

:45:37
Neæu, Auda.
:45:40
Onda si ti budala.
:45:42
Možda, ali nisam dezerter.
:45:46
Zahvali Bogu Brightone...
:45:48
...kad te napravio budalom,
dao ti je i lik budale.

:45:52
Ti si bezobrazna bitanga.
:45:56
Moram iæi Lawrence, prije nego se
uprljam krvlju budale.

:46:10
Kao da govoriš zidu od cigle.
:46:21
Šta sada planiraš?
Što æeš raditi?

:46:24
Idem na sjever.
:46:28
To je ono što Allenby želi.
:46:30
Allenby želi arapsku vojsku
iza Deraa.

:46:34
Tamo æu je i odvesti.
:46:37
Reci Allenbyu da požuri, ili æemo mi prije biti
u Deraai, nego on u Jeruzalemu.

:46:42
Zar ne?

prev.
next.