Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Jedan je bio deèak.
:21:02
To je bilo...
:21:05
...juèe.
:21:07
Ostavio sam ga u
živom pesku.

:21:09
Drugi je bio èovek.
:21:11
To je bilo...
:21:13
...pre Akabe.
:21:16
Morao sam da ga pogubim
svojim pištoljem.

:21:19
Ima nešto u tome, što
mi se ne dopada.

:21:22
To je normalno.
Ne, nešto drugo.

:21:28
U redu je to.
Neka ti to bude upozorenje.

:21:30
Nešto potpuno drugaèije.
:21:34
Šta to?
:21:36
Uživao sam.
:21:45
Gluposti. Nervi.
Umoran si.

:21:51
Šta si mislio kada si došao tako onbuèen.
amatersko pozorište?!

:21:54
Da, u potpunosti.
:21:56
Daj da vidim tu kapu, ili
šta je veæ.

:21:59
Fascinantnu odeæu nosite.
:22:02
Kako bih izgledao u
ovome, Hari?

:22:04
Prokleto smešno, gospodine.
Evo, zadrži to.

:22:08
Ono što hoæu da kažem je,
da nisam spreman za to.

:22:12
Stvarno? - Šta ti misliš
Drajdene?

:22:16
Pre nego što je to uradio,
mislio sam da je nemoguæe.

:22:21
Brajtone?
Znam šta mislite, gospodine.

:22:25
Mislim da treba da ga predložite
za unapreðenje.

:22:28
Mislm da nije bitno
koji su mu motivi.

:22:31
Bilo je to briljantno vojevanje.
:22:36
G. Perkins.
Gospodine.

:22:38
Dajte piæe za gospodu.
:22:44
Èuli ste za ovo g. Perkinse?
Da, gospodine.

:22:48
Šta mislite o tome?
Fantastièno, gospodine. Odlièno izvedeno.

:22:52
Hvala, g. Perkins.
Gospodine.


prev.
next.