Lolita
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
odigrajmo lepu malu igru
rimskog ping-ponga...

:04:04
kao dva
civilizovana senatora.

:04:09
Rimski ping...
:04:14
Vi trebate da kažete,
"rimski pong."

:04:17
U redu, vi poènite.
Meni je svejedno.

:04:20
Sasvim svejedno.
:04:22
Hajde.
:04:31
Kladim se da niste
znali da to imam.

:04:35
Rimski ping-pong.
:04:40
Teško je uzvratiti
taj udarac, kapetane?

:04:42
Težak udarac.
Jedan prvak me je to nauèio.

:04:48
Moj je moto:
"Budi spreman."

:04:54
Recite, vi ste Džek Bruster?
Jeste li?

:04:57
Znaš ko sam ja.
:04:59
Gde smo stali?
Na 3... 3-nula.

:05:02
Zaista pobeðujem,
morate malo da se popravite.

:05:06
Znate, ne optužujem vas, kapetane,
ali nekako je apsurdno...

:05:10
kako ljudi upadaju u
ovu kuæu, bez kucanja.

:05:13
4-1...
:05:16
Menjamo stranu.
Ponovo æu ja da serviram, ako može.

:05:19
Znate, nekako mi se
sviða ova strana stola.

:05:24
Koriste se telefonom.
:05:29
Šta je to sad?
Mora biti...

:05:31
Ja zaista pobeðujem ovde.
:05:34
Nadam se da
mi neæe udariti u glavu.

:05:36
To je otprilike 6-1...
:05:39
recimo 6-1, ne,
6-2, dajem vam bod...

:05:42
6-2, ali i dalje pobeðujem.
:05:44
Stvarno me se
ne seæaš, zar ne?

:05:48
Jeste li ikada primetili kako prvaci,
razlièiti prvaci, drže rekete?

:05:51
Znate, neki ih ovako drže.
:05:54
Seæaš li se devojèice...
:05:58
po imenu Dolores Hejz?

prev.
next.