1:52:00
	Zato?
1:52:02
	Mora da radi.
ta æe biti s tvojim poslom?
1:52:04
	Moj posao nita ne znaèi.
Uvek mogu da izdajem èlanke...
1:52:07
	Moja æe knjiga uskoro biti u tampi.
To je sjajna ideja.
1:52:11
	Ja moram u kolu.
ta æe biti s mojim kolovanjem?
1:52:14
	Kakvo kolovanje misli
da ti ovde daju?
1:52:17
	Bolje bi se obrazovala
da putuje sa mnom naokolo.
1:52:22
	Predstava igra jo dve veèeri
sledeæe nedelje.
1:52:25
	Ne govori o predstavi.
Upravo je ona stala izmeðu nas.
1:52:28
	Zbog toga je zapoèela
èitava ova svaða.
1:52:31
	Ne eli li da se vrati
tamo gde smo bili...
1:52:34
	pre nego to smo doli
u ovo odvratno mesto?
1:52:36
	eli li da poðe sa mnom?
1:52:38
	Ne!
1:52:39
	Mrzim te!
1:52:41
	Mrzim te!
1:52:43
	eli da ostane
s tim prljavim momkom!
1:52:45
	Da!
1:52:46
	Zato me ne pusti na miru?
- Umukni...
1:52:48
	odvratna mala psihopato!
- Pusti me, gade!
1:52:51
	Jednu ti stvar obeæavam:
1:52:53
	Neæe vie nikada videti
te prljave deèake.
1:52:55
	To je jedna stvar koju...
- Daæu ti novosti.
1:52:58
	Èiniæu ta god elim,
kada elim...
1:53:00
	i sa kim elim...
- Zaèepi tu gubicu!
1:53:03
	...i ne moe da me spreèi!
- Umukni!
1:53:12
	Gðice Le Bone.
- Dr. Hamberte, mogu li da uðem?
1:53:15
	ta mogu da uèinim za vas?
1:53:17
	Neugodno mi je, ali...
1:53:20
	Mislim da trebate da znate,
kod mene se èuje svaka reè.
1:53:24
	U toku je porodièna svaða.
1:53:26
	Lolitin glas ja jako
visok kada se razljuti.
1:53:29
	Da, naravno, shvatam, ali...
1:53:32
	imam gosta koji je
svetenik i znate...
1:53:36
	Moda moete da mu
preneset moje izvinjenje.
1:53:39
	Svaðamo se oko
èasova klavira.
1:53:44
	Laku noæ!
1:53:46
	Kakva lepa haljina! - Veèeras je
nastupala u kolskoj predstavi.
1:53:50
	Da, naravno, kolska predstava.
1:53:53
	Dr. Hamberte, nadam se...
1:53:55
	da ne mislite da koristim
nae dobrosusedske odnose, ali...
1:53:59
	moram da vam
kaem da susedi postaju...