1:52:00
Zato?
1:52:02
Mora da radi.
ta æe biti s tvojim poslom?
1:52:04
Moj posao nita ne znaèi.
Uvek mogu da izdajem èlanke...
1:52:07
Moja æe knjiga uskoro biti u tampi.
To je sjajna ideja.
1:52:11
Ja moram u kolu.
ta æe biti s mojim kolovanjem?
1:52:14
Kakvo kolovanje misli
da ti ovde daju?
1:52:17
Bolje bi se obrazovala
da putuje sa mnom naokolo.
1:52:22
Predstava igra jo dve veèeri
sledeæe nedelje.
1:52:25
Ne govori o predstavi.
Upravo je ona stala izmeðu nas.
1:52:28
Zbog toga je zapoèela
èitava ova svaða.
1:52:31
Ne eli li da se vrati
tamo gde smo bili...
1:52:34
pre nego to smo doli
u ovo odvratno mesto?
1:52:36
eli li da poðe sa mnom?
1:52:38
Ne!
1:52:39
Mrzim te!
1:52:41
Mrzim te!
1:52:43
eli da ostane
s tim prljavim momkom!
1:52:45
Da!
1:52:46
Zato me ne pusti na miru?
- Umukni...
1:52:48
odvratna mala psihopato!
- Pusti me, gade!
1:52:51
Jednu ti stvar obeæavam:
1:52:53
Neæe vie nikada videti
te prljave deèake.
1:52:55
To je jedna stvar koju...
- Daæu ti novosti.
1:52:58
Èiniæu ta god elim,
kada elim...
1:53:00
i sa kim elim...
- Zaèepi tu gubicu!
1:53:03
...i ne moe da me spreèi!
- Umukni!
1:53:12
Gðice Le Bone.
- Dr. Hamberte, mogu li da uðem?
1:53:15
ta mogu da uèinim za vas?
1:53:17
Neugodno mi je, ali...
1:53:20
Mislim da trebate da znate,
kod mene se èuje svaka reè.
1:53:24
U toku je porodièna svaða.
1:53:26
Lolitin glas ja jako
visok kada se razljuti.
1:53:29
Da, naravno, shvatam, ali...
1:53:32
imam gosta koji je
svetenik i znate...
1:53:36
Moda moete da mu
preneset moje izvinjenje.
1:53:39
Svaðamo se oko
èasova klavira.
1:53:44
Laku noæ!
1:53:46
Kakva lepa haljina! - Veèeras je
nastupala u kolskoj predstavi.
1:53:50
Da, naravno, kolska predstava.
1:53:53
Dr. Hamberte, nadam se...
1:53:55
da ne mislite da koristim
nae dobrosusedske odnose, ali...
1:53:59
moram da vam
kaem da susedi postaju...