2:07:01
	èudne glasine koje krue
o vama i toj lepoj devojci...
2:07:06
	s kojom putujete.
2:07:07
	Èujte, moraæete
da se predstavite...
2:07:10
	jer ovaj razgovor postaje sve...
2:07:14
	Profesore, recite mi...
2:07:17
	pretpostavljam da
putujuæi toliko...
2:07:19
	nemate dosta vremena
za redovne posete psihijatru...
2:07:23
	je li to taèno?
2:07:24
	Nemam psihijatra
i ne treba mi!
2:07:28
	Reæi æu vam
zato pitam, vidite...
2:07:30
	u naim spiskovima ste uvedeni,
profesore...
2:07:33
	u naim ste spiskovima uvedeni
kao mukarac, belac, udovac.
2:07:36
	Pitam se jeste li spremni
da date naim agentima...
2:07:40
	izvetaj o vaem...
2:07:43
	seksualnom ivotu,
ako postoji.
2:07:45
	Ne znam ko ste
i ne zanimaju me...
2:07:48
	vai agenti, zato
se bojim da æu morati...
2:07:51
	da zavrim ovaj razgovor.
2:07:53
	Profesore, "bojim se"
je Frojdovski izraz...
2:08:15
	Mogu li da vam pomognem?
- Da. Moje ime je Hambert.
2:08:17
	elim da platim raèun gðice Hejz
iz sobe 3. Vodim je kuæi.
2:08:21
	Imate li doktorovo odobrenje?
2:08:23
	Mogu da radim ta hoæu.
To nema veze s doktorom.
2:08:26
	Morate da imate
doktorovo odobrenje.
2:08:28
	ta je ovo,
zatvor ili bolnica?
2:08:30
	Bojim se da æete morati
da govorite s dr. Kigijem.
2:08:34
	Poziv za dr. Kigija. Dr. Kigi,
molim vas da doðete na recepciju.
2:08:37
	Svratiæu u njenu sobu
da joj se javim.
2:08:39
	Ne moete tamo.
2:08:41
	Reæi æu joj da se spakuje.
2:08:43
	Dr. Kigi æe doæi za trenutak.
Zato ne prièekate?
2:08:51
	Da, gðice Fromkis?
- Dr. Kigi, ovo je g. Hambert.
2:08:55
	Koliko dugo veæ imate
taj kaalj, g. Hambert?
2:08:57
	U redu sam, hvala.
Samo elim da platim raèun...