2:07:01
èudne glasine koje krue
o vama i toj lepoj devojci...
2:07:06
s kojom putujete.
2:07:07
Èujte, moraæete
da se predstavite...
2:07:10
jer ovaj razgovor postaje sve...
2:07:14
Profesore, recite mi...
2:07:17
pretpostavljam da
putujuæi toliko...
2:07:19
nemate dosta vremena
za redovne posete psihijatru...
2:07:23
je li to taèno?
2:07:24
Nemam psihijatra
i ne treba mi!
2:07:28
Reæi æu vam
zato pitam, vidite...
2:07:30
u naim spiskovima ste uvedeni,
profesore...
2:07:33
u naim ste spiskovima uvedeni
kao mukarac, belac, udovac.
2:07:36
Pitam se jeste li spremni
da date naim agentima...
2:07:40
izvetaj o vaem...
2:07:43
seksualnom ivotu,
ako postoji.
2:07:45
Ne znam ko ste
i ne zanimaju me...
2:07:48
vai agenti, zato
se bojim da æu morati...
2:07:51
da zavrim ovaj razgovor.
2:07:53
Profesore, "bojim se"
je Frojdovski izraz...
2:08:15
Mogu li da vam pomognem?
- Da. Moje ime je Hambert.
2:08:17
elim da platim raèun gðice Hejz
iz sobe 3. Vodim je kuæi.
2:08:21
Imate li doktorovo odobrenje?
2:08:23
Mogu da radim ta hoæu.
To nema veze s doktorom.
2:08:26
Morate da imate
doktorovo odobrenje.
2:08:28
ta je ovo,
zatvor ili bolnica?
2:08:30
Bojim se da æete morati
da govorite s dr. Kigijem.
2:08:34
Poziv za dr. Kigija. Dr. Kigi,
molim vas da doðete na recepciju.
2:08:37
Svratiæu u njenu sobu
da joj se javim.
2:08:39
Ne moete tamo.
2:08:41
Reæi æu joj da se spakuje.
2:08:43
Dr. Kigi æe doæi za trenutak.
Zato ne prièekate?
2:08:51
Da, gðice Fromkis?
- Dr. Kigi, ovo je g. Hambert.
2:08:55
Koliko dugo veæ imate
taj kaalj, g. Hambert?
2:08:57
U redu sam, hvala.
Samo elim da platim raèun...