:16:00
- Jaké jsou ance?
- Nic moc, pane.
:16:03
Nemáme kontakt.
Zøejmì jsme blízko, ale nevím to jistì.
:16:07
Zjistím alternativní cíle.
:16:09
Tady Fat Gal Red.
Tady Fat Gal Red.
:16:13
Poaduji operaèní zprávu.
Zenit 8 a 9.
:16:18
Operaèní, slyím.
:16:19
Zenit 8 a 9,
poslední zpráva nepøíznivá
:16:23
- Vechny cíle jsou zahaleny mraky.
- Dnes se s poèasím sekli.
:16:27
Chcete zkusit
støílet pøes mraky?
:16:29
V této oblasti nejsou jiné cíle.
Zruíme akci.
:16:33
Fat Gal Red vem letounùm.
:16:35
Hustá oblaènost nad vemi cíli
Mise zruena: Následujte mì
:16:41
Otoèíme se doprava o 180 stupòù
:16:44
Opakuji, doprava o 180 stupòù
:16:48
Na signál shodíme
náloe do moøe
:16:52
Ne moje bomby.
:16:54
- Co ty mraky?
- Jdeme pod nì.
:16:59
- A co Emmet?
- S Emmetem to vyøídím.
:17:02
Starej se o cíl, Bollande.
:17:06
Maxi, klesám,
abys líp vidìl
:17:09
Zùstaò u zbranì,
dokud se nepøiblííme
:17:12
A chci maximální rychlost.
:17:15
Mìj pumovnice
zavøený co nejdýl.
:17:17
Jistì, kapitáne
:17:18
Posádko, pozor. Posádko, pozor.
Jdeme dolù. Jdeme dolù.
:17:24
Bragliani, Farre, jsme vpøedu
Dávejte pozor
:17:27
Ty taky, Juniore
Oèi na stopkách
:17:30
Promiòte, kapitáne.
Nemùu. Není tu místo.
:17:33
Pozor, Juniore,
nebo nedostane plat
:17:36
Lynchi, a bude viditelnost,
nastav kurz na cíl.
:17:39
- Jakou výku?
- Asi 9000.
:17:42
Není to nízko na bombardování?
Budou èekat...
:17:45
Lynchi, ty naviguj.
Já budu pilotovat.
:17:48
Priene, jsou vzadu zformovaný?
:17:51
Ano, pane
:17:56
Jdeme na to.