The War Lover
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Ne muèi se.
:04:01
Zapamti, nisi u manastiru.
Ti si u avijaciji.

:04:06
Hvala ti što me podseæaš.
:04:09
Hej, Baz, 'ajde. Hoæeš li požuriti?
:04:12
Znaš li šta još treba da nauèiš
pre nego što budeš dobar pilot?

:04:17
Kako da se opustiš.
:04:32
Æao Marti. -Pozdrav.
:04:37
'Jutro Linè. Kako tvoj pas?
:04:39
Kako je Supermen od jutros?
:04:41
Pokušaj da nas održiš
na kursu za promenu, a?

:04:52
Veèeras je igranka.
-Moraæu da zovem svoju curu.

:04:55
Gde je ona? -U Bostonu.
Vraæa se kuæi sa igranke.

:04:58
Šta misliš gde nas danas šalju?
-Na Rivijeru, da se skijamo na vodi.

:05:01
Ili u Palm Springs na sunèanje.
:05:03
Današnja meta gospodo - Kil.
:05:06
Kao što vidite, kratak
let preko Severnog mora.

:05:10
Kil je važan zbog
neprijateljskih podmornièkih baza.

:05:13
Ovde su, u ovom zatonu južno od luke.
:05:16
Udar po tim bazama zaštitiæe naše konvoje
za operaciju Baklja u Severnoj Africi.

:05:20
Kao komandir grupe, pukovnik
Emet æe predvoditi eskadrilu.

:05:25
Primiæete instrukcije
od njega. Pukovnièe.

:05:30
Kapetan Rikson æe voditi donju eskadrilu.
:05:33
Kapetan Vudman, gornju.
:05:35
Najveæi deo leta æe biti nad vodom.
:05:38
Ne mislite da æe ovo biti med i mleko.
:05:41
Izveštaji izviðaèa govore o
protivvazdušnoj odbrani nad ciljem.

:05:44
Mogu se oèekivati i napadi
lovaca. Ostanite na okupu.

:05:48
Držite èvrsto formaciju
i bacite bombe kad i ja.

:05:52
I zapamtite, bez jurcanja.
:05:56
Ovo je timski rad.
:05:58
Navigatori i bombarderi æe
ostati na navigacijskom brifingu.


prev.
next.