Two for the Seesaw
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
Sí.
:11:02
¿Tienes el número
del amigo del sombrero?

:11:04
¿Hormigas en el culo?
:11:06
Deja de pensar con la faja.
Mira si Oscar lo tiene ahí apuntado.

:11:11
No sabía que fueras tan delicada.
Un momento.

:11:15
Gittel, es el Circle 5-9970.
¿Lo tienes?

:11:20
- 9-9-7-0, sí.
- No seas ingrata y dame las gracias.

:11:24
Muy graciosa, te daré comisión.
:11:42
- Diga.
- He pensado en lo de la nevera.

:11:45
Podría llevarte
y podrías ofrecerle un pavo.

:11:49
Igual la suelta. Se la di gratis.
:11:53
- ¿Sigues ahí?
- Aún no lo sé.

:11:56
- ¿Quién te ha dado mi número?
- Sophie. Oscar lo tenía.

:11:59
- ¿Qué opinas de lo de la nevera?
- No creo que llames por eso.

:12:04
- ¿Eh?
- No tienes nada mejor que hacer.

:12:06
¡Tengo once cosas diferentes que hacer!
:12:09
Diferentes, pero no mejores.
¿Por qué no las haces?

:12:12
¿Qué he hecho mal?
¿Has llamado por lo de la nevera o no?

:12:16
- No.
- Me he perdido. Me has llamado tú.

:12:20
Te he llamado
porque no soportaba más la soledad.

:12:24
He llamado para relacionarme con alguien
del sexo débil, que es más débil.

:12:31
Vale, aquí estoy. Relaciónate.
:12:34
Te he llamado para invitarte a cenar
esta noche. Y a una función, si quieres.

:12:39
- ¿Por qué no lo has hecho?
- Temía que dijeras que sí o que no.

:12:43
- ¡Habría dicho "claro"!
- Ya tenemos problemas.

:12:47
- ¿Qué función? ¿Dónde cenamos?
- ¡Espera! Ya no lo tengo claro.

:12:51
No sé si quiero implicarme.
Suena muy complicado.

:12:54
- Ah.
- Yo soy la chica, ¿no? El hombre eres tú.

:12:59
Aclárate, pídemelo
y yo me aclararé también.


anterior.
siguiente.