Two for the Seesaw
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:00
¿Un batacazo en el examen? ¿Jake?
¿Dolores de cabeza? ¿Arenas movedizas?

1:19:06
¿Y yo no estoy hasta el cuello?
¿No me hundo?

1:19:13
Muy bien.
1:19:17
Pues dímelo.
Llevas toda la semana callándote algo.

1:19:21
¿Por qué no lo escupes? ¿O es más fácil
irte con el primero que encuentras?

1:19:29
¿Por qué actúas como un trapo
con el que cualquiera se seca las manos?

1:19:38
- Está bien. ¿Cuándo?
- ¿Cuándo qué?

1:19:40
¿Cuándo te vas?
1:19:42
No me envíes a Tallahassee,
no me iré tan fácil.

1:19:45
Tengo mis propios planes.
Creo que volveré con Jake.

1:19:49
Tiene mucho que ofrecerle a una chica,
¿sabes? Te sorprendería.

1:19:59
No significo tan poco. No mientas.
Di la verdad de una vez.

1:20:24
- ¿Cuántas?
- Dos.

1:20:30
Si te duele, ¿por qué no vas al médico?
1:20:33
- Dice que no tengo sentimientos.
- ¿Estás mal? ¿Te he hecho daño?

1:20:40
Claro que me has hecho daño.
¿Crees que tengo la cabeza de plomo?

1:20:48
- No me has pedido perdón.
- Lo veías venir, ¿no?

1:20:51
- Claro.
- Lo siento.

1:20:53
Te dije que me pegarías y lo has hecho.
1:20:56
Si te hace tan feliz, lo haré cada hora.
1:20:59
¿Quién es feliz? ¡Oye! ¡Qué bofetada!

anterior.
siguiente.