Dr. No
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Ласкателсвата няма да те доведът до никъде.
Но не спирай да опитваш.

:10:03
- A сега...
- За какво е всичко това?

:10:06
Стрейнгуейс. И изглежда е сериозно.
:10:08
Опитваме се да се свържем
с Ямайка от три часа.

:10:13
О-о. Влизай.
:10:14
Не забравяй да пишеш.
:10:30
Добър вечер, сър.
:10:32
3 сутринта е.
:10:34
Кога спиш, 007?
:10:36
Никога по време на работа, сър.
:10:39
Седни.
:10:44
Изгубихме връзка с Ямайка тази вечер,
:10:47
по средата на предаването.
Проверихме и...

:10:50
Стрейнджуейс e изчезнал.
:10:52
А също и секретарката му.
Ново момиче. Току що я бяхме изпратили.

:10:56
Стрейнджуейс занимаваше ли се с нещо... специално?
:10:59
Проверяваше
едно запитване от американците.

:11:01
Оплакаха се от вмешателство във връзка
с ракетите от Кейп Канаверал.

:11:06
Смятат, че идва
от Ямайка.

:11:09
- Тoppling говори ли ти нещо?
- Малко.

:11:13
Изкарва от контрол жироскопа
на насочващите ракети с...

:11:17
радио сигнал или нещо подобно.
:11:19
Ракета на стойност 5 милиона долара
насочена към Южния Атлантик,

:11:24
но озовала се в бразилската джунгла,
е достатъчно лошо.

:11:28
Сега ще се опитат да изпратят ракета
в орбита около Луната.

:11:32
ЦРУ изпрати човек
да работи съвместно със Стрейнгуейс.

:11:36
- Казва се Лайтър. Познаваш ли го?
- Чувал съм за него, но никога не съм го срещал.

:11:40
Разбрал ли е нещо важно?
:11:43
По-добре го попитай лично. Имаш билет за полета
в 7 сутринта за Кингстън.

:11:46
Това значи, че имаш точно
три часа и 22 минути.

:11:51
Арморър.
:11:53
Щe получиш документи със съответната информация
на летището, в самоунищожаваща се чанта.

:11:58
Можеш да ги прегледаш по време на полета.

Преглед.
следващата.