Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Preili Targo, tooge mulle dr No toimikud.
:45:03
Istuge.
:45:05
Mida te sest saarest teate?
:45:07
Seal on boksiidikaevandus,
kord olevat range

:45:09
Olen igasugu kuulujutte kuulnud..
:45:12
..aga ametlikult pole kaevatud.
:45:17
-Pange need mu lauale, preili Taro.
-Andestage, aga ma ei leia neid.

:45:22
-Kuidas ei leia? Kus nad viimati olid?
-Hr Strangwaysi käes, mõlemad.

:45:27
Hea küll, prl Taro.
:45:30
Neetult veider, selline kaotsiminek.
:45:33
Sugugi mitte.
:45:36
Oleksin üllatunud,
kui nad poleks kaotsi läinud.

:45:38
Muide, see pakk tuli teile hommikul
diplomaatilise postiga

:45:49
Kingitus kodunt.
:45:53
Kas ma sealt saan välja minna?
:46:10
Milline üleannetu harrastus,
niimoodi pealt kuulata.

:46:14
Ma ei kuulanud, vaid otsisin toimikuid.
:46:17
Muidu saan veel süü enda peale.
:46:20
Jäta need. Nad polegi tähtsad.
:46:23
Ma ei taha, et sa terve päeva
neid asjandusi otsiksid.

:46:27
Pärastlõunal olen tööst vaba.
:46:30
Mina ka.
Näitad ehk mulle saare võlusid?

:46:34
Mida ma peaks võõra mehe kutsele vastama?
:46:38
Peaksid ütlema "jah".
:46:40
Peaksin ütlema "võib-olla".
:46:43
Kell kolm minu hotellis.
:46:45
Võib-olla?
:46:47
Jah, võib-olla.
:46:49
Kena.

prev.
next.