Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Potter.
Stari general, bivši vojnik. Godinama je ovde.

:22:05
Poèni od ovih.
:22:07
Želite da ih privedem?
Pobogu, ne! Želim da ih upoznam društveno.

:22:10
Mogu da vas upoznam
u klubu veèeras.

:22:12
Fino. Hteo bih da pogledam
Strangways kuæu?

:22:15
Odvešæu vas tamo.
:22:29
Ovuda.
:22:35
Da to je fleka od krvi.
:22:38
Odredili su da je O-Rh pozitivna.
Da to je njena grupa.

:22:52
Radio je bio ukljuèen
kada smo došli.

:22:55
Pokušali smo neke
frekfencije, ali niko se nije javljao.

:22:58
I ostaæe mrtav. Sve frekfencije
su promenjene kada je narušena sigurnost.

:23:10
Recept iz Dentove labaratorije.
Geologija je bila hobi Strangways?

:23:15
Ne koliko ja znam.
:23:24
Ko je ovaj èovek sa Strangways?
:23:28
Jedan od lokalnih ribara.
:23:30
On je vozio auto koji me je pratio.
Tako znaèi?

:23:35
Naložiæu da ga temeljno provere.
Uradi to.

:23:38
Hoæu da se okupam i presvuèem pre nego što
upoznam Pleydell-Smith u klubu.

:23:47
Jedna srednje suva vodka martini, promuækana
kao što ste rekli, gospodine, ne masana.

:23:52
Još nešto, gospodine?
Ne, to bi bilo sve.

:23:54
Vrlo dobro,
gospodine.


prev.
next.