Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Kako to misliš?
:51:03
Sediš ovde sa mokrom kosom,
umreæeš od zapaljenja pluæa.

:51:10
Predivno je ovde.
Hvala.

:51:12
Da li ti je uvek podignuta?
:51:14
Zar ti se ne sviða ovako?
Da, veoma.{76945}{77041}Sa tvojim divnim licem,
je predivno.

:51:22
Scta se dešava
to iza mojih leða?

:51:25
Ništa.
:51:27
Pogledaj,
bez ruku.

:51:44
Gladan sam. Ajde da odemo negde da jedemo.
Ja æu ti pripremiti kinesku hranu

:51:49
Ne. Oseæam se italijanski i muzikalno.
Idemo do Blue Mountain Grill.

:51:55
Ja bih pre da ostanemo ovde.
:51:57
Zabavnije je kad smo sami.
:52:00
Da, ali ja ne želim da
povrediš ruke.

:52:03
Ja volim da kuvam.
:52:05
Zaboravi.
Mogu li da telefoniram?

:52:10
Koga zoveš?
:52:12
Taxi.
:52:15
James Bond ovde.
Dali bi hteli da pošaljete kola...

:52:17
2171 Magenta Drive?
:52:20
Što pre možete, hvala.
Hvala vam.

:52:24
Mislila sam da si došao kolima.
Neæe da upale. Kvar na motoru.

:52:28
To objašnjava...
:52:31
Objašnjava sta?
:52:33
Zašto ti treba taxi.
:52:36
Zašto meni treba taxi?
:52:38
Pazi, moj lak!
:52:50
Svetla.
Ne. Uvek ih držim upaljeno.

:52:58
Šta se dešava?

prev.
next.