Dr. No
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:00
Bir milyon dolar, Bay Bond.
1:24:04
Bunun neye mal olduðunu merak ediyordun.
1:24:06
Gerçektende, öyle düþündüm.
1:24:15
Ellerimin uygunsuzluðu için
beni baðýþlayýn. Bir talihsizlik.

1:24:19
Akvaryumumu takdir ediyordun.
1:24:23
Evet. Tamamiyle etkilkeyici.
1:24:25
Benzersiz bir mühendislik ürünüdür,
Tasarýmý tamamen bana aittir.

1:24:29
Zýrhlý camdýr, on inç kalýnlýðýnda.
1:24:33
Golyan balýklarý balinalar!a numara yapýyor.
Sadece sizin adanýzda, Dr No.

1:24:38
Baðlýdýr, Bay Bond,
1:24:40
camýn neresinde olduðunuza.
1:24:43
Orta kuru bir martini, limon kabuðu,
Salladý, karýþtýrýlmadý.

1:24:47
- Vodka?
- Kesinlikle.

1:24:50
Yemeðe baþlayalým.
1:24:53
Tartýþmak için, az zamanýmýz var.
1:25:18
Evet, Dr No, kötü bir þey yapmayý,
düþünmüyorsun.

1:25:21
Bununla senin ne yapacaðýna baðlý.
1:25:23
Ben iyi bir aile olan
Alman misyonerinin

1:25:26
ve çinli bir kýzýn istenmeyen çocuðuydum.
1:25:28
Henüz çocuk yaþtayken
Çinde toplumun korktuðu büyük bir suçlu oldum.

1:25:33
Tamamen çinli olmayan birisine
çinlilerin güveneceðini sanmýyorum.

1:25:37
Onarýn tekrar öyle yapacaðýndan süpheliyim.
1:25:40
On milyon dolarlýk altýn ile
Amerika'dan kurtuldum.

1:25:44
Senin burayý ve operasyonunu
nasýl finanse ettiðini açýklýyor

1:25:46
Atomik gücü kullanmasý için iyi bir fikir.
Senin bunu uygun þekilde tutabildiðin için hoþnutum.

1:25:50
I'd hate to think your decontamination
chamber wasn't effective.

1:25:55
Ýþimin bana verdiði
radyoaktivitenin benzersizliðidir,


Önceki.
sonraki.