:26:13
Prijatelju, izvoli uði.
:26:15
Drago mi je to te vidim.
Dobrodoao u Istanbul.
:26:18
Hvala to si poslao auto po mene.
Ali bi mi bilo drae da si i ti doao.
:26:22
Ovo je Balkan, gospodine Bond.
:26:24
Igre s Rusima su ovdje drugaèije.
:26:27
Dan za danom ista rutina nam olakava
da pazimo jedni na druge.
:26:31
Èuo sam to od tvog ofera.
:26:33
On je izuzetno inteligentan
mladi èovjek.
:26:36
Trebalo bi.
On mi je sin.
:26:38
Kavu?
Srednje slatku.
:26:41
Dvije srednje slatke.
:26:44
I on je moj sin.
:26:46
Svi moji kljuèni ljudi su moji sinovi.
Krv je najbolja garancija za svaki biznis.
:26:50
Imate ovdje dobro postavljenje.
:26:52
Najdui obiteljski platni
spisak u Turskoj.
:26:54
Nije loe za èovjeka koji
je zapoèeo ivot...
:26:56
...kidajuæi lance i kriveæi
ipke u cirkusu.
:26:59
Ali, daj da razgovaramo
o poslu zbog kojeg ste ovdje.
:27:02
"M" misli da ovdje samo gubim vrijeme.
:27:04
Tako i ja mislim.
On mi je stari prijatelj.
:27:08
A to mi govori da je neto namirisao.
Moda.
:27:11
Ali, ako postoje anse da se
domognemo Lektora...
:27:14
Reci mi gdje da
kontaktiram tu djevojku.
:27:17
Rekla je da æe ona sve napraviti.
Ti treba samo èekati.
:27:24
Hvala.
:27:25
Prijatelju, ako hoæe moj savjet...
:27:28
...provedi nekoliko ugodnih dana
ovdje s nama u Istanbulu, a onda...
:27:33
...idi kuæi.