:26:13
	Prijatelju, izvoli uði.
:26:15
	Drago mi je to te vidim.
Dobrodoao u Istanbul.
:26:18
	Hvala to si poslao auto po mene.
Ali bi mi bilo drae da si i ti doao.
:26:22
	Ovo je Balkan, gospodine Bond.
:26:24
	Igre s Rusima su ovdje drugaèije.
:26:27
	Dan za danom ista rutina nam olakava
da pazimo jedni na druge.
:26:31
	Èuo sam to od tvog ofera.
:26:33
	On je izuzetno inteligentan
mladi èovjek.
:26:36
	Trebalo bi.
On mi je sin.
:26:38
	Kavu?
Srednje slatku.
:26:41
	Dvije srednje slatke.
:26:44
	I on je moj sin.
:26:46
	Svi moji kljuèni ljudi su moji sinovi.
Krv je najbolja garancija za svaki biznis.
:26:50
	Imate ovdje dobro postavljenje.
:26:52
	Najdui obiteljski platni
spisak u Turskoj.
:26:54
	Nije loe za èovjeka koji
je zapoèeo ivot...
:26:56
	...kidajuæi lance i kriveæi
ipke u cirkusu.
:26:59
	Ali, daj da razgovaramo
o poslu zbog kojeg ste ovdje.
:27:02
	"M" misli da ovdje samo gubim vrijeme.
:27:04
	Tako i ja mislim.
On mi je stari prijatelj.
:27:08
	A to mi govori da je neto namirisao.
Moda.
:27:11
	Ali, ako postoje anse da se
domognemo Lektora...
:27:14
	Reci mi gdje da
kontaktiram tu djevojku.
:27:17
	Rekla je da æe ona sve napraviti.
Ti treba samo èekati.
:27:24
	Hvala.
:27:25
	Prijatelju, ako hoæe moj savjet...
:27:28
	...provedi nekoliko ugodnih dana
ovdje s nama u Istanbulu, a onda...
:27:33
	...idi kuæi.