From Russia with Love
prev.
play.
mark.
next.

:26:13
Prijatelju,
izvoli uði.

:26:16
Drago mi je da te vidim.
Dobrodošao u Instanbul.

:26:19
Hvala, što si poslao auto po mene.
Ali bi mi bilo draže da si i ti došao.

:26:23
Ovo je Balkan, gospodine Bond.
:26:25
Igre sa Rusima su
ovde drugaèije.

:26:28
Dan za danom ista rutina nam olakšava
da pazimo jedni na druge.

:26:32
Èuo sam to od tvog šofera.
:26:34
On je izuzetno inteligentan
mladi èovek.

:26:36
Trebalo bi.
On mi je sin.

:26:38
Kafu?
Srednje slatku.

:26:42
Dve srednje slatke.
:26:44
I, on je moj sin.
:26:47
Svi moji kljuèni ljudi su moji sinovi.
Krv je najbolji garant za svaki biznis.

:26:51
Imate dobro postavljenje ovde.
:26:53
Najduži familijarni platni
spisak u Turskoj.

:26:55
Nije loše za èoveka koji
je zapoèeo život...

:26:57
...kidajuæi lance i kriveæi
šipke u cirkusu.

:27:00
Ali, hajde da razgovaramo
o poslu, zbog koga ste ovde.

:27:03
''M'' misli da samo gubim
vreme ovde.

:27:05
Tako i ja mislim.
On mi je stari prijatelj.

:27:08
A, to mi govori da je nešto namirisao.
Možda.

:27:12
Ali, ako postoje šanse da se
domognemo Lektora...

:27:15
Reci mi gde da
kontaktiram tu devojku.

:27:17
Rekla je da æe ona sve da aranžira.
Ti, treba samo da èekaš.

:27:24
Hvala.
:27:26
Prijatelju, ako hoæeš moj savet...
:27:29
...provedi nekoliko prijatnih dana
ovde sa nama u Istanbulu, a onda...

:27:33
...idi kuæi.

prev.
next.