Lilies of the Field
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
"Takk." Danke schön. Takk.
:21:11
Nydelig.
:21:12
Na prøver du, mor. "Takk."
:21:16
Klokken er slagen.
:21:19
God natt.
:21:23
God natt, søster Elizabeth.
:21:26
God natt, søster Albertine.
:21:28
Søster Agnes, du skal tidlig opp.
Du ma melke den stakkars kua.

:21:33
Jeg skal melke den stakkars kua.
:21:39
Liker du a spøke, Schmidt?
:21:46
Dette er ingen spøk. Na setter jeg meg.
:21:51
Jeg gir deg en regning.
Du betaler for tjenestene mine.

:21:56
Jeg har jobbet to hele dager her, mor.
Du husker vel at jeg hyres ut?

:22:01
Jeg snakker ikke sa bra engelsk.
:22:03
Vil du utnytte en stakkars liten
landsens gutt som meg?

:22:09
Vi gjør det pa din mate.
:22:18
Evangeliet etter Lukas,
kapittel ti, vers syv.

:22:22
Bibelen din er pa tysk.
:22:26
Jeg skal lese den for deg pa engelsk.
:22:35
"Men bli der i huset,
og et og drikk hvad de byr eder,

:22:39
for arbeideren er sin lønn verd."
:22:44
Lkke akkurat det jeg hadde i tankene,
men du skjønner tanken.

:22:53
Hva har du her? Salomos ordsprak 14.

prev.
next.