Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:35:08
- Feminint, men praktisk.
- Tak, mr Enderby.

:35:12
Når jeg rider bag en gæst-
:35:14
- beklager jeg at elegancen
er forsvundet fra hestesporten.

:35:18
Det var venligt sagt.
:35:20
Nu galopperer vi.
:35:35
Hej, George.
Hvad glor du på?

:35:37
Kom ind, Rosamund.
:35:39
Hvad er det, der er så interessant?
:35:41
Den dame der fandt onkels lig.
:35:44
- Hun kom i går.
- Og hvad så?

:35:47
Jeg kan ikke lide folk, der snuser.
:35:49
Du virker ret nervøs. Hvis du ser
MichaeI, skaI jeg tale med ham.

:35:54
Gå ikke.
:35:56
Med mindre jeg gør dig nervøs?
:36:00
Hvordan?
:36:01
Du ved, jeg holder af dig.
:36:04
Ja.
:36:06
- Men der er kun MichaeI?
- SelvføIgelig.

:36:07
Hvad, hvis han kun tog dig
for pengenes skyld?

:36:11
Jeg bestemte, at vi skulle giftes.
:36:14
Jeg vidste med det samme,
jeg ville have ham

:36:17
- Får du altid det du viI?
- SelvføIgelig, jeg tager det.

:36:23
Du er en farlig kvinde.
:36:26
Ø nsk dig aldrig noget af mit.
:36:29
Som dine penge?
Ikke lige nu.

:36:32
Hvorfor skulle du have dem?
Var du så desperat?

:36:36
Jeg havde meget brug for dem.
:36:39
Bekymringer igen?
:36:41
Hvad mener du?
:36:43
Det sker, at du får penge
af dine kunder for at købe malerier.

:36:46
Og?
:36:47
Du plejer jo at låne lidt.
:36:50
Ti stille!
:36:51
Lad være at blive vred.
Jeg er ligeglad...

:36:54
George, har du...
:36:56
Hej, Rosamund.
:36:58
Jeg ledte efter dig.

prev.
next.