:07:00
maar ik raad u aan
om minder thrillers te lezen.
:07:03
Een liefdesverhaaI is ontspannender.
:07:06
Moet ik nu aannemen
dat u er niets aan gaat doen?
:07:09
TotaaI niets. Ik ben politieman.
Ik interesseer me alleen voor feiten.
:07:16
Dan zit er maar één ding op.
:07:18
Wacht, Miss Marple.
- Nee, ik ken mijn plicht.
:07:22
Ik ga zelf op onderzoek uit.
:07:26
Tot ziens.
:07:28
U hoort van me
zodra ik de zaak opgelost heb.
:07:39
M'n gebakjes.
:07:54
Die zien er lekker uit.
:08:00
O, jee.
- Het is niet mislukt, zoals u denkt.
:08:03
Het was de bedoeling.
:08:06
Ik heb de kluit modder
uit Enderby's huis gebakken...
:08:10
en het vervolgens met gips gevuld.
:08:14
En waarachtig, de afdruk
staat voorgoed in het gips.
:08:19
HeeI inventief, Miss Marple.
:08:22
Ja, hê?
:08:24
Ik vond het weI erg om m'n gebakjes
te lang in de oven te laten.
:08:28
Precies gelijk.
:08:30
Wat denkt u dat dit is?
- De afdruk van 'n stijgbeugeI.
:08:34
Modder van 'n paardrijlaars?
- Ja.
:08:36
Van een laars
met een opvallend kenmerk.
:08:40
De modder zat vast tussen de zooI
en de hieI van de paardrijlaars...
:08:44
van iemand die bij Mr Enderby was
vlak voor zijn dood.
:08:48
De moordenaar?
- Dat weten we nog niet.
:08:51
Het is nog niet bevestigd
dat't moord was.
:08:54
Maar zodra de inspecteur
uw theorie overdacht heeft...
:08:58
De inspecteur heeft me verzekerd
dat hij dat niet gaat doen.