Murder at the Gallop
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:27:02
's middags van 4 tot 6?
:27:04
Suggereert u dat iemand van
de familie haar heeft vermoord?

:27:08
Ik suggereer niks. Ik steI vragen.
:27:11
Zeer grove vragen.
:27:13
Sorry, maar ik vind moord ook grof.
:27:16
Waarom zouden wij
een oude vrouw zoiets aandoen?

:27:19
Een suggestie die ik heb gehoord is
om haar het zwijgen op te leggen.

:27:24
Waarover?
:27:25
Ze schijnt gisteren
iets gezegd te hebben.

:27:29
Namelijk dat uw oom,
Mr Enderby, vermoord is.

:27:33
Hoe weet u dat?
:27:35
Dat doet er niet toe, of weI soms?
:27:39
Dus niemand ontkent
dat Mrs Lansquenet dat gezegd heeft?

:27:44
Goed, dan is dat één motief.
Er kunnen er nog meer zijn.

:27:49
ZaI ik bij u beginnen, Mr Shane?
- Mij best.

:27:53
Maar ik heb geen alibi,
als dat is waar u om vraagt.

:27:57
Gisteren...
Ik heb de hele middag paardgereden.

:28:01
Alleen?
- HelemaaI alleen.

:28:03
Waar?
- Geen idee. Ik ben hier onbekend.

:28:07
Maar u heeft de weg terug gevonden.
:28:10
Het paard wist de weg.
:28:11
Bent u iemand tegengekomen?
- Nee. Was het maar waar.

:28:16
Dat vind ik ook.
:28:18
En u, Mr Crossfield?
:28:21
Ik was ook paard aan het rijden.
:28:23
Aha.
- Ik ben ook niemand tegengekomen.

:28:25
Goed, en u was zeker ook
paard aan het rijden, Mr Enderby?

:28:30
Nee, ik was de hele middag hier.
- Is dat zo, Hector?

:28:34
Toen ik langs kwam,
zat de deur op slot.

:28:37
Ja, ik wilde niet gestoord worden.
:28:40
Wat was u aan het doen?
- Mijn boekhouding.

:28:44
Oké.
:28:47
En u, Mrs Shane?
:28:49
We hebben allemaaI zwakke alibi's.
Ik was ook op mijn kamer.

:28:53
De hele middag?
:28:55
Ja, behalve toen ik Hector zocht.
Ik was aan het lezen.

:28:59
Heeft iemand u gezien
toen u Mr Enderby zocht?


vorige.
volgende.