Murder at the Gallop
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:07:00
- men jag råder er
att läsa färre detektivromaner.

:07:03
Kärlekshistorier är trevligare.
:07:06
Tänker ni inte göra nåt åt saken?
:07:09
Ingenting alls. Jag är polis
och bara intresserad av fakta.

:07:16
Då finns det bara en utväg.
:07:18
- Vänta nu lite.
- Nej, jag vet min plikt.

:07:22
Jag blir tvungen
att utreda saken själv.

:07:26
Adjö.
:07:28
Jag hör av mig när fallet är löst.
:07:39
Mina kakor.
:07:54
De ser goda ut.
:08:00
- Kära nån.
- Jag har inte misslyckats.

:08:03
Det är helt avsiktligt.
:08:06
Jag bakade lerkakan vi hittade
i Enderbys hus-

:08:10
- och fyllde hålet med gips.
:08:14
Nu är den förevigad i gips.
:08:19
Jag förstår. Genialt, miss Marple.
:08:22
Inte sant?
:08:24
Men det bar mig emot
att grädda kakan så länge.

:08:29
En exakt kopia, men vad är det?
:08:32
Ett avtryck från en stigbygeI.
:08:34
- Lera från en ridstöveI.
- Ja.

:08:36
En stöveI med ett jack i.
:08:40
Leran satt fast
mellan sulan och klacken-

:08:43
- på nåns ridstöveI...
:08:44
...nån som besökte mr Enderby
innan han dog.

:08:48
Mördaren?
:08:49
Det kan vi inte kalla honom,
då vi inte vet att det var mord.

:08:54
Men när kommissarie Craddock
har övervägt er teori...

:08:58
Han har sagt mig-

föregående.
nästa.