Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Tatã? Eºti acolo?
:30:05
Shinichi!
:30:10
Dacã el trãieºte sau moare...
:30:13
depinde de tine.
:30:16
Noapte bunã, d-le Gondo.
:30:24
A scãpat din nou.
:30:30
Vã rog salvaþi-mi fiul!
:30:35
N-am putut sã vã rog înainte
sã plãtiþi toþi acei bani.

:30:42
Dar acum cã i-am auzit glasul...
:30:48
ºi trebuie ca eu...
:30:50
Vã rog salvaþi-l!
:30:53
O datã ce va fi în siguranþã, poliþia
vã va înapoia banii.

:30:59
Vã rog împrumutaþi-mi-i mie!
:31:02
Voi face orice veþi dori
pânã în ziua în care voi muri.

:31:06
Îl voi face ºi pe fiul meu sã munceascã, deasemenea.
:31:09
Înceteazã. Ridicã-te.
Fir-ar sã fie, ridicã-te.

:31:13
Vã rog salvaþi-l!
:31:14
Ridicã-te, am spus!
:31:17
Aº vrea sã plãtesc, dar nu pot.
Tu nu înþelegi.

:31:23
Eu plec.
:31:25
Aºteaptã.
:31:30
Ridicã-te. Te rog, ridicã-te.
:31:33
Nu-l va lãsa sã moarã pe fiul tãu.
:31:37
Mã voi înþelege cu el, deasemenea.
Totul va fi în regulã.

:31:40
Totul va fi în regulã.
:31:45
Nu s-a întors deja Shinichi?
:31:52
Mergi la Osaka mâine.
:31:54
Amânã!

prev.
next.