Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:41:25
D-le Gondo...
:41:28
ªtiu cã e târziu sã spun asta...
:41:32
dar aveþi dreptul
sã vã apãraþi viaþa d-vstrã.

:41:37
E datoria noastrã sã vã ajutãm.
:41:41
Noi vrem sã salvãm copilul...
:41:44
dar nu sacrificându-vã pe d-vstrã.
:41:49
Dar sperãm cã veþi face aceasta:
:41:53
Când va suna rãufãcãtorul,
spuneþi-i cã veþi plãti.

:41:56
Asta e tot.
:41:58
Întrebaþi-l când ºi unde.
:42:03
O sã preluãm noi de acolo.
:42:13
Îmi pare rãu. Nu am ºtiut
ce înseamnã ceea ce v-am rugat.

:42:18
Vã rog, nu vã faceþi griji
despre fiul meu.

:42:25
Rãufãcãtorul a mers
doar pe o cacealma, asta-i tot.

:42:30
Nici o fiinþã umanã
n-ar putea ucide un copil nevinovat.

:42:35
Oricum, Shinichi
e un bãiat isteþ.

:42:40
Va urmãri ºansa lui de a scãpa.

prev.
next.