Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:51:06
Reiko!
:51:11
Vechea mea trusã cu unelte -
Vrei sã o cauþi tu pentru mine?

:51:18
Dacã înregistrãm doar cele de 1000,
vom putea termina?

:51:22
Putem face zece într-un minut,
5,000 în 500 de minute.

:51:27
Asta înseamnã opt ore ºi douãzeci de minute.
Zece ore cu pauze de cafea.

:51:33
O pierdere de timp.
Eu nu observ niciodatã numerele.

:51:36
Nu putem neglija nici o posibilitate.
:51:40
Când bãiatul va fi înapoi,
voi scoate ºobolanul ãla din ascunziº.

:51:46
Îl voi arde de viu.
:51:48
15 ani nu e destul.
:52:04
Capsula ar trebui sã vinã aici...
:52:08
ºi pudra acolo.
:52:27
În vremurile vechi, producãtorii de pantofi
fãceau ºi genþi, deasemenea.

:52:33
Zilele mele de ucenicie
îmi aduc îndemânare din nou.

:52:38
Deja am luat totul de la început.

prev.
next.