Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

1:03:10
Aveþi vreo idee despre cui ar putea aparþine?
1:03:19
Nu ezitaþi sã ne spuneþi.
1:03:24
Bãiatul bãcanului, lãptarul...
1:03:27
gunoierul, vânzãtor.
1:03:29
Reamintiþi-vã orice persoanã care a venit aici,
1:03:36
s-ar putea sã vã daþi seama brusc.
1:03:39
Sunteþi liberi.
1:03:45
Sunt filme bune...
1:03:48
dar nu de mult folos deocamdatã.
1:03:50
Faþa e neclarã
în fotografii, dar e ceva.

1:03:55
Uitaþi-vã la asta.
1:04:02
E complicele.
1:04:05
Vedeþi asta?
E un fermier cu o vacã cow.

1:04:10
Aceasta ne-a dat niºte indicii.
1:04:13
Un om cu douã bagaje
fuge în umbrã...

1:04:17
apoi o maºinã pleacã.
1:04:20
Am verificat ºi am gãsit urme de maºinã.
1:04:25
El a lovit-o într-un zid.
1:04:28
Am gãsit urme de vopsea.
1:04:31
Le-am verificat
cu urmãtoarele rezultate:

1:04:36
Maºina e un Toyopet Crown gri,
model '59.

1:04:40
Aceasta e maºina în care ai fost transportat,
nu-i aºa?

1:04:45
Da.
1:04:48
- Pot sã plec?
- Da.

1:04:51
Shinichi, încearcã sã-þi aminteºti.
1:04:56
Ai vãzut Muntele Fuji ºi marea?

prev.
next.