The Great Escape
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:17:01
.זה בסדר.היתה לי הרבה עזרה
.הרבה עזרה טובה מאוד

:17:06
?מה הבעיה
:17:09
.אתה לא יכול ללכת
:17:12
? למה אתה מתכוון-
. אני לא יכול להרשות זאת-

:17:14
?למה
:17:15
אתה לא מצליח לראות את היד שלך
.אפילו אם היא ממש מולך

:17:18
.תיתפס לפני שתעבור 10 מטרים
:17:20
.זה מגוחך
:17:23
זה מגוחך.לא שמעתי
.משהו כל כך אבסורדי כל חיי

:17:27
.אני רואה מצוין
:17:31
.אני רואה את הסיכה שם למטה
:17:34
? זה מספק אותך-
? איזו סיכה?איפה-

:17:48
?אתה רואה את בסיס הדלת
:17:52
.כן,כמובן
:17:56
.שים את הסיכה שם למטה
:17:59
.בסדר
:18:04
.בסדר.קדימה
:18:07
.קדימה.שב
:18:10
.שב.זה היה ניסיון יפה
:18:14
,אני שונא לאכזב ברגע האחרון
.אבל רק עכשיו אמרו לי

:18:18
. זה מסוכן מדי עבורך-
? אתה לא חושב שזו החלטה של קולין-

:18:21
. לא-
. בחייך-

:18:24
.כולנו יודעים על מה מדובר
.לפחות רובנו יודעים

:18:29
הרעיון שלך לגבי הבריחה הזאת
,הוא לפתוח עוד חזית

:18:32
.לקלקל לגרמנים מאחורי הקווים
.בסדר,זה בסדר

:18:36
אבל ברגע שנעבור את התיל הזה
,ונגרום להם לחפש אותנו בכל גרמניה

:18:41
.המשימה הזאת הושלמה
:18:43
.אחר כך,יש לנו כמה רעיונות משלנו
:18:47
?אתה מתכוון לחזרה הביתה
:18:49
? חזרה למשפחה שלך-
. בדיוק-

:18:52
אתה באמת מאמין שלא
?חשבתי על זה בעצמי

:18:55
.אני בטוח שחשבת
:18:58
.אני יודע שקולין חשב

תצוגה.
הבא.