The Great Escape
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:29:01
De ville veta vem som hjälpte
mig till gränsen.

:29:03
Vem är mer här? Cavendish?
:29:05
- Nimmo och Sorren?
- Griffith, Haynes.

:29:08
- Blythe?
- Ja.

:29:11
Nästan hela X organisationen.
:29:13
Nästan. De rensade ut alla andra
läger och dumpade oss i detta.

:29:18
Som Von Luger sa:
"Alla ruttna ägg i en korg."

:29:23
Deras metoder är vansinne.
:29:25
Hur är det med Tommy Bristol?
:29:27
Nej, men en Amerikan - Hendley.
:29:31
Är han en fixare, utpressare?
:29:33
- MacDonald säger att han är bäst.
- Bra.

:29:38
Sista av teet innan Röda korset
kommer igenom igen.

:29:41
Jag lurade till mig det här av Sedgwick.
:29:48
Gav Gestapo dig en hård tid?
:29:51
Inte i närheten av det
jag kommer att ge dem.

:29:55
Personlig hämnd måste
hållas från det vi måste göra här.

:29:59
Allt för många liv är på spel.
:30:04
Vad mina personliga känslor är
är inte av betydelse.

:30:08
Du tillsatte mig Stora X,
och det är min plikt att störa,

:30:12
förvirra och jäklas med fienden
så gott jag kan.

:30:14
- Det är sant
- Det är vad jag har tänkt göra.

:30:19
Jag kommer att göra ett sånt rabalder
i deras Tredje Rike

:30:23
att tusentals trupper kommer
bli upptagna att leta efter oss.

:30:27
Hur?
:30:28
Genom att få ut mer män ur det här
:30:31
perfekta lägret
som någonsin har flytt förut.

:30:34
Inte två eller tre dussin, utan 200,300.
Sprida dem över hela Tyskland.

:30:39
- Tror du det är möjligt?
- Männen är här för att göra det.

:30:42
Tyskarna har satt alla flyktexperter
i Tyskland här. Du sa så själv.

:30:46
Har du tänkt på vad det kan kosta?
:30:51
Jag har tänkt på förödmjukelsen
om vi bara helt lamt,

:30:55
lägger oss ner och krälar.
:30:58
Helt säkert är det väl inget du förordar
eller hur, sir?


föregående.
nästa.