The Great Escape
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:31:01
Jag måste säga en
sak till dig, Roger.

:31:04
Hur ovälkommnade det här lägret än är,
:31:07
har högsta ledningen lämnat
oss i händerna på Luftwaffe,

:31:10
inte Gestapo eller SS.
:31:14
Sir, du pratar om
högsta ledningen för Luftwaffe,

:31:17
sen SS och Gestapo.
:31:19
För mig är de samma sak
Vi slåss mot allihop.

:31:23
Det är endast en väg att säga det.
:31:25
De är fienden till alla som
tror på friheten.

:31:28
Om de inte tyckte som Hitler
varför slängde de då inte ut han?

:31:31
Jag har inga argument mot dig, Roger.
:31:34
Som högste Officer klarlägger
jag bara fakta.

:31:41
När kallar du till möte, X?
:31:51
Ikväll.
:32:04
Gentlemän, ni har säkert hört de
odödliga orden från vår nya kommedant.

:32:10
"Koncentrera eran energi
till andra saker än flykt

:32:13
och sitt ut kriget
så bekvämt som möjligt."

:32:17
Ja, det är exakt
vad vi ska göra.

:32:20
Vi kommer att ägna oss åt
sport och trädgårdsarbete,

:32:23
alla kulturella utövande
som de kan tänka sig.

:32:26
Vi kommer få dem att somna.
:32:30
Samtidigt gräver vi.
:32:34
Även en ytlig blick
över lägret

:32:37
visar att stuga 104 och 5
är närmast skogen.

:32:40
Den första tunneln utgår från 105,
:32:43
östlig riktning
under kylaren och stängslet.

:32:46
Men det är över 90 meter, Roger
:32:48
- Gjorde du en undersökning, Dennis?
- Endast en temporär, sir.

:32:51
- Jag får det till just över 100 meter
- Säg till när du har exakta måtten.

:32:55
Willie, den här gången gräver vi rakt ner
10 meter innan vi går horisontellt.

:32:58
Det utesluter alla frågor om
ljud problem.


föregående.
nästa.