The Great Escape
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:02
Hangisi sahte?
1:01:06
- Bu.
- Bencede.

1:01:08
Her ikiside sahte.
1:01:10
Seyahat izin belgesinin yeni biçimi
elimizi kolumuzu baðlýyor.

1:01:14
- Nasýl bir þey olduðunu bilmiyoruz.
- Ýþte.

1:01:18
Ve birde askeri kimlik.
1:01:21
Ve birde...
1:01:23
- Bir Ausweis.
- Evet.

1:01:24
- Alman topraðýnda bulunma izni.
- Oden'e bir bilet.

1:01:28
Görünüþe göre buda önümüzdeki
haftanýn arama programý.

1:01:33
Sana 10 üzerinden 10, evlat.
1:01:35
- Saðolun, efendim. Buna iyi bakýn.
- Bunlarý nerden buldun?

1:01:40
Ödünç verildi.
1:01:43
Elbiseleri tamamlayabilmemiz için, Roger,
1:01:46
iþ tulumlarýný kullanmayý öneriyorum.
1:01:49
Ýki düðmeli, tek düðmeli...
1:01:53
ve etekli modeller hazýrlayabilirim.
1:01:56
Yakalar. Bunlarý kullanarak çeþitli
stiller ortaya çýkartabilirim.

1:01:59
Yakalarý geniþ yada böyle
kapalý tutabilirim.

1:02:04
Bu þu anda üstünde çalýþtýðýmýz model.
1:02:07
Evet. Ya düðmeler?
1:02:11
Þunlara bir göz at.
Sana bitmiþ bir örnek göstereyim, Roger.

1:02:17
Buda bir þiþe mavi mürekkep
kullanarak hazýrladýðým model.

1:02:25
Bu sanki daha iyi. Ne oldu, Roger?
1:02:28
Goriller burayý keþfederse bayram yapar.
1:02:31
O konuyla Sorren'in ilgileniyor. Diðer
malzemeler üzerinde çalýþmaya baþladým.

1:02:35
Bu battaniye.
1:02:38
Özelliklede çizgileri...
Fevkalade.

1:02:41
- Ceketler.
- Evet.

1:02:42
Bunun üzerinde çalýþan epey arkadaþ var.
1:02:45
Savaþ kýyafetleri -
korkarým sayýca biraz eksik.

1:02:48
Ýþçi kýyafetleri için
kullanmak zorundayým.

1:02:52
Nevresimler.
1:02:55
Bunlardanda yelek yaptým.
1:02:59
- Çok þýk. Boyandý, tabi.
- Tabiki.


Önceki.
sonraki.