The Great Escape
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:00
Tamam. Hadi.
1:37:02
Hadi. Otur.
1:37:05
Otur. Ýyi denemeydi.
1:37:09
Bu son dakika iptallerinden nefret ediyorum,
ancak durumundan daha yeni haberim oldu.

1:37:13
- Senin için çok riskli.
- Kararý Colin'e býrakman gerekmiyor mu?

1:37:17
- Hayýr.
- Hadi, Roger.

1:37:19
Burdaki herkes amacýn farkýnda.
En azýndan, çoðumuz.

1:37:24
Bu firarýn gayesi,
baþka bir cephe açýp...

1:37:27
hattýn gerisindeki Almanlarý karýþtýrmak.
Tamam, amaç iyi.

1:37:32
Telleri aþýp onlarý Almanya'nýn her
yerinde bizi aramak zorunda býraktýðýmýzda...

1:37:36
görev tamamlanacak.
1:37:39
Akabinde, herkesin kendiyle
ilgili planlarý var.

1:37:43
Eve dönmek gibi mi?
1:37:45
- Ailene kavuþmak gibi mi?
- Evet.

1:37:47
Ayný þeyleri benimde düþünmediðime
içten inanýyor musun?

1:37:50
Düþündüðüne eminim.
1:37:53
Bunlarý Colin'de istiyor.
1:37:56
Roger, bende istiyorum.
1:37:59
Biz bunlarýn hepsini
gerçekleþtirebileceðimizi düþünüyoruz.

1:38:01
Colin baþaramaz. O firar için büyük tehlike.
Kararý ben vermek durumundayým.

1:38:05
Hadi tehlikeden bahsedelim.
Hadi senden bahsedelim.

1:38:09
Bizim için en büyük tehlike sensin.
Gestapo seni kara listeye aldý.

1:38:15
Ama kimse sana gidemezsin demedi.
1:38:18
Bu doðru.
1:38:21
Gestapo konusunu düþündüm.
1:38:25
Bana bir komutanýn karar verme durumunda
ne kadar ileri gidebileceðini...

1:38:29
yada cesaret edeceðini...
1:38:32
yada Tanrý rolüne soyunmasýna
izin veriliyor mu diye soruyorsan...

1:38:36
sana cevap veremem.
1:38:39
Ama kesin olarak sana
þunu söyleyebilirim...

1:38:41
kör bir adam hem kendisi için hemde
tüm plan için gereksiz bir tehlikedir...

1:38:45
bu yüzden harekattan
hariç tutulacaktýr.

1:38:58
Colin benimle birlikte olduðu sürece
kör bir adam deðil. Yanýmda gelecek.


Önceki.
sonraki.