Dr. Strangelove
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:04
Мътят ли нещо руснаЦите? Нищо?
:13:10
Не ми харесва това, Фред.
:13:14
Добре, размърдай хората,
:13:19
приведи всичко в повишена
бойна готовност и чакай.

:13:22
-Какво става?
-Нищо.

:13:25
-Къде са ми гащите?
-На пода. Къде отиваш?

:13:29
Никъде.
:13:31
Мислех да отида
до Военния кабинет.

:13:36
-Часът е три сутринта!
-Летците никога не спят!

:13:39
Бък, скъпи...
И на мен не ми се спи.

:13:45
Знам как е, скъпа.
:13:48
Ще ти кажа какво да направиш.
Почни да броиш

:13:54
и старият Бъки ще се върне,
преди да си се усетила.

:13:59
Комунистите не ценят човешкия
живот, дори собствения.

:14:04
Искам да ви накарам да бъдете
извънредно внимателни.

:14:11
Врагът може да се появи
самостоятелно или на групи.

:14:15
Може да е облечен
в наша униформа.

:14:18
Трябва да го спрем на всяка цена.
Не бива да го допускаме в базата.

:14:24
Ще ви дам три прости правила.
:14:28
Първо, не вярвайте на никого,
независимо от униформата и чина,

:14:33
освен ако не го познавате. Второ.
:14:36
Да се стреля по всичко,
което се приближава към базата.

:14:44
Ако се съмнявате в нещо,
първо стреляйте и после питайте.

:14:48
По-добре да се стигне
до няколко невинни жертви,

:14:52
отколкото да изгубим цялата
база поради небрежност.

:14:56
Промяна в тези правила
ще правя само аз.


Преглед.
следващата.