Dr. Strangelove
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:15
- Generál Ripper, pane.
- Tady plukovník Mandrake.

:03:18
Tady generál Ripper.
Poznáváte mùj hlas?

:03:22
- Ovšem, pane. Proè se ptáte?
- Co myslíte, proè asi?

:03:27
Já nevím. Pøed chvilkou
jsme pøece mluvili po telefonu.

:03:30
Ptal bych se, zda poznáváte
mùj hlas, kdyby to nebylo dùležité?

:03:35
- Ne.
- Pøejdìme tedy k vìci.

:03:39
Drží se naše peru
v linii prvního varování?

:03:42
Ano, právì to bylo potvrzeno.
:03:45
Velmi dobøe.
Teï mì pozornì poslouchejte ...

:03:49
Vyhlašuji první stupeò pohotovosti.
Bleskovì o tom uvìdomte sekce.

:03:53
Prima nápad, pane.
Chlapi si aspoò protáhnou kostru.

:03:57
- Bohužel nejde o cvièení.
- Nejde o cvièení?

:04:03
Máte právo to vìdìt, Mandraku.
Zdá se, že jsme vlítli do války.

:04:10
- Kruci! Mají v tom prsty Rusové?
- Víc o tom sám nevím.

:04:15
Mám rozkaz uzavøít tuto základnu,
a to neprodyšnì.

:04:20
Telegrafujte peruti plán R,
R jako Robert.

:04:26
- R jako Robert.
- Je to tak vážné?

:04:30
- Vypadá to na poøádnou melu.
- Ano, pane. R jako Robert.

:04:34
A nakonec to nejdùležitìjší:
:04:38
Chci zabavit všechna soukromá rádia.
:04:42
Zabrání se tak
kontaktùm se sabotéry.

:04:46
Policie má seznam majitelù.
A zabaví všechna rádia.

:04:52
Až s tím budete hotov,
podejte mi hlášení.


náhled.
hledat.