Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

1:27:12
Δόκτωρα ...
1:27:16
Είπατε κάτι για 10 γυναίκες
για κάθε άντρα.

1:27:22
Δε θα έχουμε πια μονογαμικές
σεξουαλικές σχέσεις -

1:27:29
- όσον αφορά τους άντρες;
1:27:32
Δυστυχώς πρέπει να κάνουμε αυτή
τη θυσία για το καλό της φυλής μας.

1:27:38
Κι εφόσον ο κάθε άντρας
θα έχει πολύ βαρύ καθήκον, -

1:27:44
- θα επιλέξουμε τις γυναίκες σύμφωνα
με τα σεξουαλικά χαρακτηριστικά, -

1:27:50
- τα οποία θα πρέπει να είναι
ιδιαίτερα διεγερτικής φύσεως.

1:27:54
- Τι φοβερά ωραία ιδέα.
- Σας ευχαριστώ, κύριε.

1:28:00
Πρέπει να το δούμε
και από στρατιωτική άποψη.

1:28:05
Αν οι Ρώσοι κρύψουν μερικές βόμβες
κι εμείς δεν το κάνουμε.

1:28:10
- Σε 100 χρόνια παίρνουν την εξουσία.
- Συμφωνώ, κύριε πρόεδε.

1:28:14
Ίσως προσπαθήσουν να καταλάβουν
και τα ορυχεία μας.

1:28:19
Θα ήταν αφελές να πιστέψουμε, ότι
αυτό θα άλλαζε τη ρώσικη πολιτική.

1:28:25
Να είμαστε σε ετοιμότητα να τους
εμποδίσουμε να πάρουν την εξουσία.

1:28:31
Αν αναπαράγονται πιο γρήγορα
από μας, θα υπερέχουν αριθμητικά.

1:28:36
Δεν πρέπει να τους αφήσουμε
να μας ξεπεράσουν στα ορυχεία.

1:28:40
Κύριε, έχω ένα σχέδιο ...
1:28:45
Μάιν Φύρερ, περπατάω!

prev.
next.