Dr. Strangelove
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:00
tú llévame al objetivo, ¿oíste?
1:21:03
Lo siento, Sr.,
pero los números no engañan.

1:21:06
Tendremos suerte si llegamos
al barco meteorológico Tango Delta.

1:21:09
¡Maldición !
1:21:11
No hemos venido hasta aquí
sólo para tirar este trasto al mar.

1:21:15
¿Cuál es el objetivo más cercano?
1:21:26
Sr., si el ritmo de pérdida
no aumenta...

1:21:29
podremos alcanzar el objetivo 384.
1:21:33
Coordenadas: 003691.
1:21:38
Y quizá desde ahí podamos llegar
al barco meteorológico Tango Delta.

1:21:42
¿Qué clase de objetivo es ése?
1:21:44
Sr., el complejo de misiles balísticos
intercontinentales de Kotloss.

1:21:48
De acuerdo.
1:21:50
Asignando objetivo nuevo: 3...
1:21:52
84.
1:21:54
Dame un plan de vuelo en cuanto
lo tengas todo calculado, ¿de acuerdo?

1:22:09
Bueno, mantendremos
los dedos cruzados...

1:22:11
y recuerde que todos estamos
juntos en esto.

1:22:14
Estamos con Ud., Dimitri.
Estamos con Ud. hasta el final.

1:22:18
Sí, mantendremos la línea despejada.
1:22:22
De acuerdo, Dimitri.
1:22:26
General, ¿hay alguna posibilidad
de que ese avión llegue a su objetivo?

1:22:32
Sr. Presidente, si puedo ser franco...
1:22:34
los rusitos hablan mucho,
pero no saben hacer nada.

1:22:38
No puedes esperar
que un atajo de siervos ignorantes...

1:22:41
comprendan esas máquinas y no lo digo
como un insulto, Sr. embajador.

1:22:45
Quiero decir, todos sabemos
lo valientes que son los rusitos.

1:22:48
Fíjese en todos los que mataron
los nazis y aún así, no se rendían.

1:22:51
Vaya al grano, general.
1:22:53
Bien, Sr...
1:22:55
verá, si el piloto es bueno--
1:22:57
Quiero decir, si es muy hábil...
1:22:59
podrá volar ese avioncito a baja altura
y a mucha velocidad--


anterior.
siguiente.