Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Te-ai întrebat vreodatã de ce eu
beau doar apã distilatã...

:47:08
...sau apã de ploaie,
ºi doar alcool pur din cereale?

:47:13
Da, Jack, m-am întrebat uneori.
:47:17
Ai auzit vreodatã de fluorurarea apei?
:47:22
Da, am auzit, Jack.
:47:26
ªi ºti ce reprezintã?
:47:28
Nu, nu ºtiu ce reprezintã.
:47:31
Îþi dai seama cã fluorurarea...
:47:35
...este complotul cel mai monstruos ºi
periculos conceput de comuniºti...

:47:38
...cu care am avut vreodatã de-a face?
:47:47
Doi pot juca jocul ãsta, soldat.
:47:54
Bine ochit, soldat!
:48:22
Mandrake, vino aici.
:48:24
M-ai chemat, Jack?
:48:26
Vino aici
ºi ajutã-mã cu centura asta.

:48:31
Nu prea am experienþã...
:48:34
...cu tipul ãsta de aparate.
:48:37
Trebuia doar sã apãs un buton
la bãtrânul meu Spitfire.

:48:41
În numele Maiestãþii Sale ºi a Congresului
Continental, potriveºte-mi centura asta.

:48:45
Jack, aº vrea sã vin,
dar s-a întâmplat, ºtii...

:48:50
...legãtura din piciorul meu s-a dus.
:48:54
- Ce?
- Legãtura. Nu þi-am spus niciodatã despre asta.

:48:57
Am un picior beteag.
Oh, doamne. S-a dus. E distrusã.


prev.
next.