Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
...ºi sã-i mulþumim lui Dumnezei pentru
salvarea noastrã.

1:14:04
Doamne...
1:14:06
...am simþit aripile

ngerului Morþii...

1:14:11
...fâlfâind deasupra capetelor noastre
prin Valea Groazei.

1:14:14
Ai gãsit de cuviinþã sã ne salvezi
de forþele rãului...

1:14:17
Mã scuzaþi, domnule.
1:14:18
A telefonat din nou premierul Kissoff
ºi este foarte furios.

1:14:28
Pierdere de combustibil la motoarele
în funcþiune ºi scurgerea continuã

1:14:32
Suntem acum la 205.
1:14:37
Estimez rezerva de combustibil...
1:14:40
...la 8790.
1:14:47
Recepþionat.
Confirm 205 pe minut...

1:14:51
...ºi rezerva de combustibil 8790.
1:15:01
Nu, nu, Dimitri,
trebuie sã fie o greºealã.

1:15:05
Nu, sunt sigur de asta.
1:15:08
Sunt absolut sigur
de asta, Dimitri.

1:15:12
O secundã.
{tiþi ce spune?

1:15:15
Cã unul dintre avioane
nu s-a întors.

1:15:17
ªi, conform informaþiilor pe care
noi i le-am pus la dispoziþie,...

1:15:20
...se îndreaptã cãtre
complexul de rachete din Laputa.

1:15:26
Este imposibil, domnule Preºedinte.
1:15:29
Vreau sã zic,
priviþi ecranul mare.

1:15:31
34 de avioane, 30 de reîntoarceri
recepþionate ºi 4 aterizãri pe mare...

1:15:34
...ºi unul dintre ele
era îndreptat cãtre Laputa.

1:15:40
Dimitri, avem confirmarea cã
am fost recepþionaþi de toate avioanele...

1:15:43
...cu excepþia celui de-al patrulea
pe care l-aþi doborât.

1:15:54
Aºteaptã un moment Dimitri.
1:15:56
Spune cã apãrarea lor confirmã
acum doar trei avioane doborâte.


prev.
next.