Dr. Strangelove
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:03
Sayýn Baþkan ...
:32:07
Kendimiz ve halkýmýz için
bir karar anýna yaklaþýyoruz.

:32:12
Gerçek her zaman hoþ olmayabilir.
Ama þimdi, acýklý ama aralarýnda -

:32:17
seçim yapýlabilir, iki savaþ sonrasý
senaryosu arasýnda seçim yapacaðýz:

:32:23
Birinde 20 milyon kiþi ölür, ve
diðerinde 150 milyon kiþi ölür.

:32:27
- Toplu katliamdan bahsediyorsunuz.
- Biliyorum ortalýk biraz karýþacak.

:32:34
Ama 10-20 milyon ölüden fazla olmaz.
En fazla! Oda bombardýmana baðlý ...

:32:40
Tarihe ikinci bir Hitler olarak
geçmeyi istemiyorum.

:32:44
Siz kendi imajýnýz yerine Amerikan
halkýný düþünseniz daha iyi olacak.

:32:50
General, sizi yeterli derecede
dinledim, teþekkür ederim.

:32:56
Sayýn Baþkan, elçiyi getirmiþler,
yukarýda bekliyor.

:32:59
- Ýnzibatlarla münakaþa ediyor.
- Hemen kendisini buraya gönderin.

:33:05
Bu Rus elçisi mi?
:33:08
Evet, kendisi.
:33:12
Rus elçisinin Kumanda Merkezine
girmesine müsade mi edilecek?

:33:17
O benim emirlerim doðrultusunda
burada.

:33:23
Bunun ne kadar ciddi güvenlik sorunu
olabileceðinin farkýnda mýsýnýz?

:33:28
Her þeyi görecek.
Büyük ekraný görecek.

:33:33
Bütün düþüncem de bu, General.
:33:39
Bana Baþkan Kissoff'u özel hattan
bulun.

:33:50
Hayati idame çantasý muhteviyatý
kontrolü.

:33:54
Ýçindekiler: Bir otomatik 45'lik,
iki kutu mermi.


Önceki.
sonraki.